"مختبري" - Translation from Arabic to German

    • meinem Labor
        
    • mein Labor
        
    • Labor haben
        
    • Labor einzubrechen
        
    • im Labor
        
    • Labor ist
        
    • Labor am
        
    Aber in Wirklichkeit versuchen wir in meinem Labor, die Zellen zu Gewebe zu arrangieren. TED لكن ما نحاول القيام به حقا في مختبري هو هندسة أنسجة انطلاقا منها.
    Dies ist Joseph, einer meiner Studenten, mit dem ich drei Jahre in meinem Labor zusammenarbeiten durfte. TED هذا طالب لدي يدعى جوزيف والذي كنت محظوظا للعمل معه لثلاث سنوات في مختبري.
    In meinem Labor interessieren uns solche Beobachtungen. TED وهذا ما نحن مهتمون بالبحث فيه في مختبري.
    Ich dachte, ich sagte, Sie können mein Labor benutzen, wenn Sie danach aufräumen. Open Subtitles أظنني قلت لك إن بوسعك استخدام مختبري شريطة تنظيف ما ينجُم عنك.
    mein Labor bekam die ersten Hinweise darauf, als wir nicht-menschliche Primaten untersuchten. TED أخذ مختبري هذا الانطباع عندما كنا ندرس الرئيسيات غير البشرية.
    So ein Spiel wurde in meinem Labor und in vielen anderen in der Welt durchgeführt. TED هذا هو نوع الألعاب التي نقوم بها في مختبري و في العديد من المخابر بجميع أنحاء العالم.
    In meinem Labor benutzen wir Fledermäuse, um zwei verschiedene Arten von Sinnesstörungen zu untersuchen. TED نقوم في مختبري باستخدام الخفافيش لدراسة نوعين من أمراض الحواس.
    Lange Zeit wurde in meinem Labor und vielen anderen weltweit das Verhalten der Fliegen in kleinen Flugsimulatoren erforscht. TED حسناً، كنا لسنوات عدة في مختبري و المختبرات الأخرى في العالم ندرس سلوكيات الذباب في أجهزة محاكاة الطيران الصغيرة.
    Wir haben diese Arbeit in meinem Labor mit Delphinen und Elephanten gemacht und kürzlich auch bei Elstern diese Fähigkeit gefunden. TED قمنا بهذا العمل في مختبري مع الدلافين والفيلة، وقد أثبت مؤخرا وجود تلك القدرة لدى غراب العقعق.
    Ich sage Ihnen, das war ein sehr emotionaler Moment in meinem Labor. TED بإمكاني أن أخبركم أنها كانت لحظة عاطفية في مختبري.
    Stellen Sie sich einmal vor, Sie sind Student in meinem Labor. TED أريدكم أن تتخيلوا أنكم طلاباً في مختبري.
    In meinem Labor untersuchten wir, ob Achtsamkeitstraining bei Rauchentzug hilft. TED في مختبري درسنا ما إذا كان يمكن للتدريب الذهني مساعدة الناس في الإقلاع عن التدخين.
    Ich ging zurück zu meinem Labor in Boston und machte ein kleines Experiment. TED عدتُ إلى مختبري في مدينة بوسطن وأجريتُ تجربة صغيرة.
    In meinem Labor benutzen wir Methoden der künstlichen Intelligenz und der synthetischen Biologie, um den Kampf gegen diese Pandemie zu beschleunigen. TED نستخدم الذكاء الاصطناعي في مختبري وعلم الأحياء الاصطناعية لتسريع وتيرة مكافحة هذه الجائحة.
    Kommen Sie mit zu meinem Labor, Beth Logan? Open Subtitles تريد أن تصل إلى مختبري ونشاهد ، وبيت لوغان؟
    Als guter Arzt wollte Robert in mein Labor kommen, um dieses Phänomen ein bisschen besser zu verstehen. TED و لأن روبرت طبيب جيد، فقد أراد أن يأتي إلى مختبري ليفهم الموضوع أكثر.
    Und was passierte war, dass Künstler und Wissenschaftler aus der ganzen Welt plötzlich in mein Labor kamen. TED وما حدث هو أن الفنانين والعلماء من جميع أنحاء العالم قد بدأوا في الحضور إلى مختبري.
    Hören Sie, mein Labor ist keine betriebliche Ohrmanufaktur. TED إنتبهوا، مختبري لا ينتمي إلى مجال تصينع الآذان.
    Nun, dies ist eine leistungsstarke Batterie, die wir in unserem Labor haben wachsen lassen. TED الآن هذه بطارية عالية القدرة أنتجناها في مختبري.
    Sie hatten kein Recht, in mein Labor einzubrechen! Open Subtitles لا يحق لك التطفل على مختبري
    Wir haben im Labor daran gearbeitet und ich will Ihnen das Ergebnis zeigen. TED بداً مختبري العمل على ذلك، وأودُ أن أطلعكم على النتيجة.
    In meinem Labor am MIT, in das wir jetzt gucken, dies ist am Medienlabor. TED في مختبري: و الذي نشاهده الان، في MIT-- هذا هو في مختبر وسائط الإعلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more