Das klingt nicht anders als bei allen allein stehenden Frauen in der Stadt. | Open Subtitles | هذا لا يبدو مختلفاً عن معظم الفتيات العازبات في المدينة |
Ich dachte, er wäre anders, als der, der uns verlassen hat. | Open Subtitles | أعتقدت انني سأحتاجة أن يمشي معي خلال الزواج أعتقدت انه سيكون مختلفاً عن الشخص الذي رحل وتركنا في الماضي |
Dann seh ich dich ... und du bist nicht anders als die Idioten, die in meinen Seminaren auftauchen. | Open Subtitles | ثمّ أنظر إليكَ ولا تبدو مختلفاً عن الحمقى الذين يحضرون ندواتي |
Mit ihren schicken Kleidern. Sie haben ihr die Seele genommen. Und haben sie zu etwas gemacht, das sie nicht ist. | Open Subtitles | واستولوا على روح الـ أوبرا، وجعلوا منها شيئاً مختلفاً عن حقيقتها |
Auf so einem Gerät wie dem hier, das gerade wie durch Zauberhand aufgetaucht ist. | Open Subtitles | ليس مختلفاً عن هذا التلفاز الذي ظهر فجأة بطريقة سحرية |
Ich bin nicht anders als die, die folgen, sollte ich mich entscheiden zu gehen. | Open Subtitles | إن لم أكُن مختلفاً عن هؤلاء فـهل عليّ الرحيل؟ |
Es ist anders, als jede Beziehung | Open Subtitles | كيف يكون ذلِك مختلفاً عن أي علاقةِ أخرى؟ |
Und einfach nur anders als jeder andere zu sein. | Open Subtitles | وفقط أريد أن أصبح مختلفاً عن أي شخص آخر |
Erscheint es so anders, als es wirklich ist? | Open Subtitles | هذا يجعله يبدو مختلفاً عن ما هو عليه؟ |
Ich kämpfte. Ich war anders als meine Klassenkameraden. | Open Subtitles | لقد عانيت لقد كنت مختلفاً عن زملائي. |
Aber es war anders, als die vorherigen Male. | Open Subtitles | لكن كان مختلفاً عن كل الأوقات الأخرى. |
- Dies wird anders als vorher sein. | Open Subtitles | هذا سوف يكون مختلفاً عن ما قبل |
Vollkommen anders als alle andere Menschen zu sein, | Open Subtitles | أن تكون مختلفاً عن الجميع.. |
Okay, vielleicht, aber wenn ich denen nicht von diesem Teil erzähle, dann bin ich nicht anders als Nick Rinaldi. | Open Subtitles | لكن إن لم اخبرهم بهذه المعلومة (إذن أنا لست مختلفاً عن (نيك رينالدي |
Ich dachte du wärst anders als Paul, aber du bist genauso. | Open Subtitles | -ظننتُك مختلفاً عن (بول)، ولكنك مثله |
- Du bist nicht anders als Emily. | Open Subtitles | "أنت لست مختلفاً عن "إيملي |
Teilweise mögen diese Abweichungen auf länderspezifische Unterschiede zurückzuführen sein, wie Religiosität definiert wird. Amerikaner beispielsweise definieren Religiosität möglicherweise anders als Menschen aus dem Mittleren Osten. | News-Commentary | قد يكمن تفسير بعض هذا الاختلاف في الفروق القائمة بين القوميات في فهم ماهية التدين. على سبيل المثال، قد يأتي تعريف الأميركيين للتدين مختلفاً عن تعريف شعوب الشرق الأوسط له، وربما اقترن هذا بارتباط أضعف بالمعتقدات الدينية عن واقع الحال في الدول الإسلامية. وقد يكون في هذا أيضاً تفسير للفروق القائمة بين الدول الإسلامية. |
Nichts wäre so, wie es ist, weil alles so wäre, wie es nicht ist." | Open Subtitles | لن يكون هناك أي شيء على حاله لأن كل شيء سيكون مختلفاً عن حقيقته". |
Alles wäre so, wie es nicht ist? | Open Subtitles | "كل شيء سيكون مختلفاً عن حقيقته؟" |
Auf so einem Gerät wie dem hier, das gerade wie durch Zauberhand aufgetaucht ist. | Open Subtitles | ليس مختلفاً عن هذا التلفاز الذي ظهر فجأة بطريقة سحرية |