ferner unter Hinweis auf ihre Resolution 56/292 vom 27. Juni 2002 betreffend die Schaffung der strategischen Materialreserve und ihre späteren Resolutionen über den Stand der Einrichtung der strategischen Materialreserve, zuletzt Resolution 61/277, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرارها 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 بشأن إنشاء مخزون النشر الاستراتيجي وقراراتها اللاحقة بشأن حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي، وآخرها القرار 61/277، |
strategische Materialreserve | UN | سادس عشر مخزون النشر الاستراتيجي |
Das Konzept einer strategischen Materialreserve und seine Umsetzung | UN | 56/292 - مفهوم مخزون النشر الاستراتيجي وتنفيذه |
15. stellt mit Zufriedenheit fest, dass die strategische Materialreserve für die Mission in der Anlaufphase in Anspruch genommen wurde; | UN | 15 - تلاحظ مع التقدير استخدام مخزون النشر الاستراتيجي لبدء تشغيل البعثة؛ |
Zusammen mit der klareren Ermächtigung zur Eingehung von Verpflichtungen im Vorgriff auf die Mandatserteilung wird die strategische Materialreserve das Sekretariat erheblich besser in die Lage versetzen, frühzeitig logistische Unterstützung und Finanzierung für rasch zu verlegende Missionen bereitzustellen. | UN | ومع توافر سلطة التزام أكثر وضوحا سابقة لتحديد الولاية، فإن مخزون النشر الاستراتيجي سيحسن إلى حد بعيد قدرة الأمانة العامة على تقديم الدعم التشغيلي والتمويل في الوقت الملائم للبعثة التي يتم نشرها على وجه السرعة. |
strategische Materialreserve | UN | مخزون النشر الاستراتيجي |
3. macht sich das Konzept einer strategischen Materialreserve und seine Umsetzung bei der Dislozierung einer komplexen Mission zu eigen; | UN | 3 - تؤيد مفهوم مخزون النشر الاستراتيجي وتنفيذه لبعثة مركّبة واحدة؛ |
nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über das Konzept einer strategischen Materialreserve und seine Umsetzung und des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن مفهوم مخزون النشر الاستراتيجي وتنفيذه()، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |