"مخطأة" - Translation from Arabic to German

    • falsch
        
    • Unrecht
        
    • mich geirrt
        
    • irrst dich
        
    Mach einfach die Tür auf. Du wirst sehen wie falsch du mich eingeschätzt hast Open Subtitles فقط افتحي الباب ستعرفين كم كنتي مخطأة بحقي
    Auf meiner Hochzeit hatte ich noch einmal ein Gespräch mit meiner Großmutter und sie sagte: "Okay, vielleicht lag ich falsch. TED حسنا، يوم زفافي، كان لي حوار مع جدتي، و قالت، "حسنا، ربما كنت مخطأة..
    Korrigieren Sie mich, wenn ich falsch liege, Gentlemen,... doch wir glauben daran, dass ein Festhalten an dem Ruf von Fillmore,... ein Ort für professionelle Mechaniker zu sein, Männer jeglicher Art anziehen kann. Open Subtitles صحّحوني إن كنتُ مخطأة يا سادة لكن نحن نظنّ بحفاظنا على سمعة "فيلمور" كـ مكان لميكانيكيين محترفين
    Sag, dass du Unrecht hattest und dann ist alles vorbei. Open Subtitles اعترفي بأنكِ مخطأة وسينتهي كل شيء
    Aber ich habe dir Unrecht getan. Open Subtitles لكنى كنت مخطأة بشأنك,
    Aber ich will nicht mit 50 feststellen, dass ich mich geirrt habe. Open Subtitles لكني لا اريد ان اصل الي ال50 و احس بانني كنت مخطأة
    Nichts wird gut werden. Du irrst dich. Open Subtitles لا ،لن يكون الأمر على ما يرام ،إنك مخطأة
    Also lag ich falsch... wegen allem? Open Subtitles .. إذاً، فقد كنتُ مخطأة بشأن كلّ شيء ؟
    Ich lag falsch, und dafür muss ich bezahlen. Open Subtitles و كنت مخطأة . و عليّ أن أدفع ثمن أفعالي
    Ich weiß, ich versprach dir eine andere, aber das war falsch. Open Subtitles اعلم انني وعدتك بشيء آخر،ولكن... لقد كنتُ مخطأة أيضاً.
    Ich auch. Sie haben keine Ahnung, wie falsch Sie liegen. Open Subtitles وليس لديك أدني فكرة حيال كونك مخطأة
    Nun, ich schätze, ich lag falsch. Open Subtitles حسناً اعتقد أنني كنت مخطأة
    Ich zeige dir, wie falsch du liegst. Open Subtitles سأريكِ كيف انتِ مخطأة.
    Ich lag falsch. Open Subtitles لقد, لقد كنت مخطأة.
    Aber mit etwas hattest du Unrecht. Womit? Open Subtitles أنتِ مخطأة بشيء واحد؟
    - Okay,okay,okay, du hast Unrecht. Open Subtitles . حسنا حسنا ، أنت مخطأة
    Du hast nie Unrecht! Open Subtitles كيف تشعرين كونك مخطأة.
    Du hast Unrecht, Kind. Open Subtitles أنت مخطأة يا طفلة
    Wenn ich mich geirrt hätte, hätte ich einer rechtmäßigen Ermittlung geschadet. Open Subtitles لو كنت مخطأة كنت سأفشل عملية تحقيق شرعية
    Ich dachte, bei dir gäbe es Grenzen, aber da habe ich mich geirrt. Open Subtitles إعتقدتُ أن لك حدود، ولكن كنتُ مخطأة.
    Nein, Kaede, du irrst dich! Open Subtitles لا، أنتِ مخطأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more