"مخطّط" - Translation from Arabic to German

    • geplant
        
    Wenn alle drei Angriffe, wie geplant ablaufen, könnte, Insha'Allah, die Zahl der Todesopfer, bis zu 150.000 ansteigen. Open Subtitles إن جرت الهجمات الثلاث كما هو مخطّط إن شاء الله، قد ترتفع حصيلة الموتى إلى 150 ألفاً
    Die Beweise sind erdrückend. Wir fahren mit der Verhandlung fort wie geplant. Open Subtitles والدليل إجباريّ سنمضي قدماً بالمحاكمة كما هو مخطّط
    Okay so war das eigendlich nicht geplant aber ihr könnt' am Leben bleiben solange ihr nichts lustiges tut. Open Subtitles حسناً ما جرى لم يكُن مخطّط له لكن يُمكنكم الخروج من هُنا أحياء
    Offenbar lief die Behandlung nicht wie geplant. Open Subtitles من الواضح أنّ العملية لم تجرِ حسب ما هو مخطّط
    Das wird genauso laufen wie geplant. Open Subtitles سيجري هذا الأمر وفق ما هو مخطّط
    Wenn wir Kontrolle über eine Transportlinie erlangen könnten, könnten wir sie als Wurmloch benutzen... und alles andere würde wie geplant laufen. Open Subtitles إن استطعنا التحكّم بخطّ النقل، نستطيع استخدامه كثقبٍ دوديّ... و كلّ شيءٍ آخر سيسير كما هو مخطّط.
    Die Reise des Bürgermeisters wurde geplant. Open Subtitles لقد تم تجهيز مخطّط رحلة العمدة.
    Es war alles geplant. Open Subtitles هو كان جميعا مخطّط.
    Führen Sie die Evakuierung wie geplant zu Ende. Open Subtitles أنصحك, باكمال الإجلاء كما هو مخطّط !
    Es wurde geplant. Open Subtitles الأمر مخطّط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more