Doch, es gibt einige Geister unter uns, die sich versteckt halten. | Open Subtitles | نعم, هناك بعض الأرواح التي تعيش مخفيّة حولنا, |
Man hat die Eingänge gut versteckt. | Open Subtitles | حرصوا على أن تكون المداخل مخفيّة جيّداً. |
Es ist komisch wie ihre Kollegen dachten, sie würden sie so gut kennen, und sie hatte dieses geheime Leben, das sie von denen versteckt hielt. | Open Subtitles | إنّه مُضحك كيف أنّ زملاؤها ظنّوا أنّهم يعرفونها جيّداً، وكان لديها تلك الحياة السرّية بأكملها مخفيّة عنهم. |
Es gab immer Gerüchte über eine versteckte Straße. | Open Subtitles | , لقد كانت هناك دائماً شائعات . هَمسات عن شوارع مخفيّة |
Mein Ehemann... er versteckte Waffen in den Wänden. | Open Subtitles | زوجي... احتفظ بمسدّسات مخفيّة داخل الجدران |
Das Flugzeug ist unsichtbar, wenn es landet. | Open Subtitles | تلك الطائرة ستكون مخفيّة تماماً حينما تهبط في مهبط طائراتكم الخاص. |
Ich bin unsichtbar. | Open Subtitles | انا مخفيّة |
Irgendwas das uns sagt was auf diesen Dokumenten stand und warum jemand so verzweifelt versucht sie versteckt zu halten. | Open Subtitles | أيّ شيءٍ يُخبرنا ما كان موجوداً في هذه الملفات ولما كان هناك شخص يائس جداً لإبقائها مخفيّة. |
16 Kopien davon, sind in Ihrem Schlafzimmer versteckt. | Open Subtitles | هنالك 16 نسخة مخفيّة في غرفة نومك. |
Könnte sein. Es ist absichtlich versteckt. | Open Subtitles | ممكن، من المفترض أن تكون مخفيّة |
Die Aristotle war nicht immer versteckt. | Open Subtitles | لم تكن هذهِ المركبة دوماً مخفيّة |
Ich hab's in einer Schuhspitze versteckt gefunden. | Open Subtitles | وَجدُتها مخفيّة فى حِذائها. |
Bis man Signale findet die hinter der Shannon-Grenze versteckt sind. | Open Subtitles | الأمر نمطيّ كلّيًّا... حتّى وجدواْ إشاراتٍ مخفيّة وراء "حدّ شانون". |
Gefesselt... sicher, versteckt. | Open Subtitles | ...مقيّدة و بأمانٍ .. و مخفيّة |
Hier ist eine versteckte Kamera. | Open Subtitles | تُوجد كاميرا مخفيّة هُنا. |
Vielleicht ist es unsichtbar. | Open Subtitles | قد تكون مخفيّة |
Aber sie ist unsichtbar. | Open Subtitles | لكنا مخفيّة |