| unter dem Mahlstein der Ereignisse, wird unser Erlöser wird gemahlen wie Korn, gnadenlos... | Open Subtitles | تحت مجلخة من الأحداث.. مخلصنا يجري تحت الأرض.. مثل الحبوب, بلا رحمة. |
| "Yahweh ist unser Erlöser" bedeutet "Er hat das Volk Israle gerettet," was zu dieser Zeit eine ziemlich hochentwickelte Sozialstruktur war. | TED | "الرب هو مخلصنا" تعني "قد أنقذ بني إسرائيل" والتي في ذلك الوقت ، كانت منظمة رفيعة المستوى الاجتماعي |
| Unschuldige, wie unser Erlöser selbst. | Open Subtitles | البراءة, مثل مخلصنا نفسه. |
| Lasset uns beten... mit den Worten unseres Retters. | Open Subtitles | دعونانجلبكل الخير.. بالكلمات التى أعطاها لنا مخلصنا وربنا |
| Zum Beispiel der Schleier mit dem Abdruck unseres Retters Gesicht... | Open Subtitles | على سبيل المثال, الشال الذي يحمل بصمة وجه مخلصنا. |
| Und dann, durch den Willen und das Blut unseres Erlösers, werden wir heute... den Grausamen und seine Brut vernichten. | Open Subtitles | ثم باستخدام دم مخلصنا اليوم سنقوم بإبادة المختار وأتباعه |
| Bewahret den Speer, der das Blut unseres Erlösers Jesus Christus berührt hat. | Open Subtitles | انظروا! الرمح الذي لمس دم يسوع المسيح, مخلصنا! |
| Jahrelang hat unser seliges Heimatland Tibet nach jenem großen Mann gesucht, ...in dem Buddha, unser Retter, wiedergeboren wurde. | Open Subtitles | لسنوات وطننا المبارك، التيبت، حاولت العثور على الرجل العظيم. و منهم بوذا، مخلصنا, قد ولد في جسد جديد |
| Tränen aus Blut auf dem Antlitz des Erlösers sollten die Gläubigen anziehen, wie Honig die Fliegen. | Open Subtitles | دموع من الدم, على وجهه مخلصنا. ينبغي ان يجذب المؤمنين, مثل الذباب على العسل. |
| Wenn wir wahrhaft glauben, dass Jesus Christus unser Erlöser ist, haben wir einen Gott der Liebe. | Open Subtitles | إذا كنا نؤمن فعلاً بأن المسيح هو مخلصنا... يكون عندنا إله محبة... ! |
| Und sagt ihnen... so wurde auch unser Erlöser von Judas Ischariot geküsst. | Open Subtitles | واخبرهم... أن( يهوذاالأسخروطي)قبّل... مخلصنا هكذا |
| Es war um den Leichnam unseres Erlösers gewickelt. | Open Subtitles | انه لف به هيئة مخلصنا المقدسه. |
| Sie wurden nicht von der Liebe und der Opferdarbringung unseres Erlösers erlöst. | Open Subtitles | لقد وعدهمس مخلصنا المحبوب المضحى |
| Gebete, Taufen und Dinge für die, die den Retter annehmen möchten. | Open Subtitles | صلوات وتعميد وخلافه لأي شخص يريد قبول مخلصنا. |
| Die Lanze, die das Blut des Erlösers berührt hat. | Open Subtitles | الرمح الذي لمس الدم من مخلصنا نفسه. |