"مدار السنين" - Translation from Arabic to German

    • die Jahre
        
    Dort habe ich über die Jahre viele Untersuchungen durchgeführt. TED في ذلك المكان أجريت العديد من أبحاثي علي مدار السنين.
    Und dort oben befinden sich tausende von Gebetsfahnen, die Menschen dort über die Jahre verteilt haben. TED و في الأعلى هناك، يوجد الآلاف من أعلام الصلوات و التي نشرها الناس على مدار السنين.
    Du hast doch gesehen, wie viele Leute über die Jahre in dieser Band waren. Open Subtitles لقد رأيت بالفعل عدد الأشخاص الذين أنضموا لهذا الفريق على مدار السنين.
    37 Leute in dieser Band über all die Jahre. Open Subtitles حوالي 37 شخص أنضموا لهذا الفريق على مدار السنين.
    Die Band hatte verschiedene Namen über die Jahre. Open Subtitles كان للفرقة بضعة أسامي مختلفة على مدار السنين.
    Viele Leute wollten mich über die Jahre töten. Open Subtitles لقد أراد العديدون قتلي على مدار السنين الماصية.
    Es ist ermutigend zu sehen, wie sich die Schule... über die Jahre entwickelt hat, und das ganz ohne Schlagstock. Open Subtitles أكثر ما يثلج الصدر هو ان نرى كيف تطور النظام التعليمي على مدار السنين وكل هذا بدون التهديد بالعصا
    Sie kaute Betelnüsse, die ihre Zähne über die Jahre hinweg sehr rot gefärbt hatten. TED كانت تمضغ جوز التنبول، و الذي جعل أسنانها على مدار السنين تتحول إلى الأحمر الداكن .
    Aber über die Jahre wurde vieles gesagt. Open Subtitles ولكن الكثير تم قيله على مدار السنين
    Aber ich hatte eine wundervolle Zeit, das Bruststück zu essen und von all den Dingen, die Sie über die Jahre aus ihrem Körper haben entfernen lassen, zu hören. Open Subtitles و لكنى قضيت وقت رائع فى تناول (البريسكت) ، و سماع الأشياء التى قمتى بازالتها من جسدك على مدار السنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more