"مددت" - Translation from Arabic to German

    • verlängert wurde
        
    • der Rat
        
    • verlängerte
        
    • verlängerten
        
    1. beschließt, das Mandat der ursprünglich gemäß Resolution 1591 (2005) eingesetzten Sachverständigengruppe, das bereits mit den Resolutionen 1651 (2005) und 1665 (2006) verlängert wurde, bis zum 29. September 2007 zu verlängern, und ersucht den Generalsekretär, ein fünftes Mitglied zu ernennen, damit die Gruppe ihren Auftrag besser ausführen kann, und die erforderlichen Verwaltungsmaßnahmen zu ergreifen; UN 1 - يقرر أن يمدد حتى 29 أيلول/سبتمبر 2007 ولاية فريق الخبراء المعين أصلا عملا بالقرار 1591 (2005)، الذي سبق أن مددت ولايته بموجب القرارين 1651 (2005) و 1665 (2006)، ويطلب إلى الأمين العام تعيين عضو خامس لتمكين الفريق من تنفيذ مهمته على وجه أفضل واتخاذ التدابير الإدارية اللازمة؛
    3. besteht darauf, dass die Regierung von Belarus mit allen Mechanismen des Menschenrechtsrats, insbesondere mit dem gemäß Resolution 2004/14 der Menschenrechtskommission11 ernannten Sonderberichterstatter, dessen Mandat in der Kommissionsresolution 2005/13 verlängert wurde, sowie mit dem für die Medienfreiheit zuständigen Vertreter der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa voll zusammenarbeitet. UN 3 - تصر على أن تتعاون حكومة بيلاروس تعاونا تاما مع جميع آليات مجلس حقوق الإنسان، وخصوصا مع المقرر الخاص الذي تم تعيينه وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/14(11) والذي مددت ولايته بموجب قرار اللجنة 2005/13، وكذلك مع ممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بحرية وسائط الإعلام.
    unter Hinweis auf die Resolution 1272 (1999) des Sicherheitsrats vom 25. Oktober 1999 betreffend die Einrichtung der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor und auf die späteren Resolutionen, mit denen der Rat das Mandat der Übergangsverwaltung verlängerte, zuletzt Resolution 1392 (2002) vom 31. Januar 2002, mit der das Mandat bis zum 20. Mai 2002 verlängert wurde, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1272 (1999) المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 1999 بشأن إنشاء إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، وإلى القرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية الإدارة الانتقالية والتي كان آخرها القرار 1392 (2002) المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2002 الذي مددت بموجبه هذه الولاية حتى 20 أيار/مايو 2002،
    eingedenk der Resolution 1272 (1999) des Sicherheitsrats vom 25. Oktober 1999, mit der der Rat die Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor einrichtete, und der Resolution 1338 (2001) vom 31. Januar 2001, mit der der Rat das Mandat der Übergangsverwaltung verlängerte; UN وإذ تضع في اعتبارها قراري مجلس الأمن 1272 (1999) المؤرخ 25 تشرين الأول/ أكتوبر 1999 المتعلق بإنشاء إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، و 1338 (2001) المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2001، الذي مددت بموجبه ولاية الإدارة الانتقالية،
    13. unterstützt die Erfüllung des von der Menschenrechtskommission in ihrer Resolution 2003/25 vom 22. April 2003 verlängerten Mandats des Sonderberichterstatters; UN 13 - تؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص، حسبما مددت بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 2003/25 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2003()؛
    unter Hinweis auf die Resolution 1272 (1999) des Sicherheitsrats vom 25. Oktober 1999 betreffend die Einrichtung der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor und die späteren Resolutionen, mit denen der Rat das Mandat der Übergangsverwaltung verlängerte, zuletzt Resolution 1392 (2002) vom 31. Januar 2002, mit der das Mandat bis zum 20. Mai 2002 verlängert wurde, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1272 (1999) المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 1999 بشأن إنشاء إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية الإدارة الانتقالية، والتي كان آخرها القرار 1392 (2002) المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2002 الذي مددت بموجبه هذه الولاية حتى 20 أيار/مايو 2002،
    unter Hinweis auf die Resolution 1272 (1999) des Sicherheitsrats vom 25. Oktober 1999 betreffend die Einrichtung der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor und auf die späteren Resolutionen, mit denen der Rat das Mandat der Übergangsverwaltung verlängerte, zuletzt Resolution 1392 (2002) vom 31. Januar 2002, mit der das Mandat bis zum 20. Mai 2002 verlängert wurde, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1272 (1999) المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 1999 والمتعلق بإنشاء إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، وإلى القرارات اللاحقـــة التي مـــدد المجلس بموجبها ولايـــة الإدارة الانتقالية، والتي كان آخرها القرار 1392 (2002) المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2002 والذي مددت بموجبه الولاية حتى 20 أيار/مايو 2002،
    unter Hinweis auf die Resolution 1272 (1999) des Sicherheitsrats vom 25. Oktober 1999 betreffend die Einrichtung der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor und auf die späteren Resolutionen, mit denen der Rat das Mandat der Übergangsverwaltung verlängerte, zuletzt Resolution 1392 (2002) vom 31. Januar 2002, mit der das Mandat bis zum 20. Mai 2002 verlängert wurde, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1272 (1999) المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 1999 بشأن إنشاء إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية الإدارة الانتقالية، والتي كان آخرها القرار 1392 (2002) المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2002 الذي مددت بموجبه هذه الولاية حتى 20 أيار/مايو 2002،
    unter Hinweis auf die Resolution 1272 (1999) des Sicherheitsrats vom 25. Oktober 1999 betreffend die Einrichtung der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor und die späteren Resolutionen, mit denen der Rat das Mandat der Übergangsverwaltung verlängerte, zuletzt Resolution 1392 (2002) vom 31. Januar 2002, mit der das Mandat bis zum 20. Mai 2002 verlängert wurde, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1272 (1999) المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 1999 بشأن إنشاء إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية الإدارة الانتقالية، والتي كان آخرها القرار 1392 (2002) المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2002 الذي مددت بموجبه هذه الولاية حتى 20 أيار/مايو 2002،
    unter Hinweis auf die Resolution 1272 (1999) des Sicherheitsrats vom 25. Oktober 1999 betreffend die Einrichtung der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor und auf die späteren Resolutionen, mit denen der Rat das Mandat der Übergangsverwaltung verlängerte, zuletzt Resolution 1392 (2002) vom 31. Januar 2002, mit der das Mandat bis zum 20. Mai 2002 verlängert wurde, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1272 (1999) المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 1999 والمتعلق بإنشاء إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، وإلى القرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية الإدارة الانتقالية والتي كان آخرها القرار 1392 (2002) المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2002، الذي مددت بموجبه الولاية حتى 20 أيار/مايو 2002،
    unter Hinweis auf die Resolution 1272 (1999) des Sicherheitsrats vom 25. Oktober 1999 betreffend die Einrichtung der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor und auf die späteren Resolutionen, mit denen der Rat das Mandat der Übergangsverwaltung verlängerte, zuletzt Resolution 1392 (2002) vom 31. Januar 2002, mit der das Mandat bis zum 20. Mai 2002 verlängert wurde, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1272 (1999) المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 1999 والمتعلق بإنشاء إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، وإلى القرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية الإدارة الانتقالية، والتي كان آخرها القرار 1392 (2002) المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2002، والذي مددت بموجبه الولاية حتى 20 أيار/مايو 2002،
    eingedenk der Resolution 1272 (1999) des Sicherheitsrats vom 25. Oktober 1999 betreffend die Einrichtung der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor, und der Ratsresolution 1338 (2001) vom 31. Januar 2001, mit der der Rat das Mandat der Übergangsverwaltung verlängerte; UN وإذ تضع في اعتبارها قرار مجلس الأمن 1272 (1999) المؤرخ 25 تشرين الأول/ أكتوبر 1999 المتعلق بإنشاء إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، والقرار 1338 (2001) المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2001، الذي مددت بموجبه ولاية الإدارة الانتقالية،
    18. unterstützt die Erfüllung des von der Menschenrechtskommission in ihrer Resolution 2003/25 vom 22. April 2003 verlängerten Mandats des Sonderberichterstatters; UN 18 - تؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص، بالصيغة التي مددت بها بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 2003/25 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2003()؛
    22. unterstützt die Erfüllung des vom Menschenrechtsrat in seinem Beschluss 1/102 vom 30. Juni 2006 verlängerten Mandats des Sonderberichterstatters; UN 22 - تؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص، بالصيغة التي مددت بها بموجب مقرر مجلس حقوق الإنسان 1/102 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more