Vor zwei Jahren ging sie in den Ruhestand, nur um unser Haus in eine Schule für Mädchen und Frauen aus der Nachbarschaft zu verwandeln. | TED | تقاعدت أمي قبل سنتين، لتحول منزلنا إلى مدرسه لفتيات ونساء حيِنا |
Ich erinnere mich, an eine arme Schule, weil meine Mutter nicht die 21 Rupien zusammenbrachte, den halben Dollar, den man brauchte, innerhalb der festgesetzten Zeit. | TED | أتذكر أنني أرتدت مدرسه فقيرة, لأن والدتي لم تستطع جمع ال21 روبييه أو نصف الدولار المطلوب دفعه بالموعد المحدد |
Wir könnten nach Europa gehen. Die Kinder könnten eine internationale Schule besuchen. | Open Subtitles | نذهب الى أوروبا يمكننا أن نضع الأولاد فى مدرسه عالميه |
Ich war auf der Uni, nicht in einer Schule für Umgangsformen. | Open Subtitles | لقد تخرجت من ال يو في ايه , سيدي انها ليست مدرسه مداعبات |
Stevie, es war ein wirklich, wirklich hartes Jahr für uns beide, aber ich schicke dich nicht auf ein Internat. | Open Subtitles | ستيفي، انها كانت حقا وبجد سنه صعبه لكلينا ولكني انا لن ارسلك الى مدرسه داخليه |
Exzellente Teferenzen. Sie war Hausmutter einer Schule in Sussex. | Open Subtitles | إن خبراتها جيده لقد كانت ناظرة مدرسه في ساسكس |
Ihr Vater mußte wegen Aufnahme einer Negerin die Schule schließen. | Open Subtitles | ميغ اليس صحيحا ان مدرسه والدك اغلقت لقبوله لفتيات سمراوات؟ |
Die Harbor Schule hat mit der arbeit für die neue Turnhalle begonnen.Es soll schön sein. | Open Subtitles | مدرسه هاربور افتتحت نادي جديد من المفترض ان يكون جميلا |
Keine Ahnung. Hormone. Moral. 12 Jahre auf 'ner katholischen Schule. | Open Subtitles | لا اعرف ربما الهرمونات او الاخلاق لقد قصيت 12 سنه في مدرسه كاثلوكيه |
Von jeder Schule wird ein Schüler ausgewählt, um anzutreten. | Open Subtitles | و كل مدرسه ستختار تلميذا واحدا ليقوم بالمنافسه |
Er hört auf zu boxen, finanziert Ihre Schule, starker Typ. | Open Subtitles | أذن لقد اعتزل الملاكمة من اجلك ووضعك في مدرسه ياله من رجل ولكم من زوج |
Es ist eine große Schule und alle tragen Uniform, das macht es sehr schwer. | Open Subtitles | انها مدرسه كبيره, وكل الطلاب يلبسون نفس الزي من الصعب معْرِفتك ومدير المدرسه... |
Sie schicken mehr Kids zur Ivy League, als jede andere Schule im Staat. | Open Subtitles | تبعث الطلاب نحو الجامعات أكثر من أيّ مدرسه في آخرى |
Wieviel Ärger könnte ich wohl machen, in einer Schule in der Teewärmer an der Wand hängen? | Open Subtitles | نـعـم ، بالطـبـع بالإضافة الى ، كم من الفوضى من المكن أن أسببه في مدرسه لديها غطاء أباريق الشاي على الحائط ؟ |
Es ist so umkämpft, in eine Schule zu kommen, die keinen Wettbewerb mag. | Open Subtitles | الأمر أشبه بالمنافسه لتدخل مدرسه لا تحب المنافسه |
Der Umzug, eine neue Schule... der ganze Irrsinn, der uns hier passiert ist. | Open Subtitles | الأنتقال والذهاب الى مدرسه جديده وكل الجنون الذي حصل الينا هنا |
Wir finden eine neue Schule, aber du gehst ab morgen hin. | Open Subtitles | سنجد لك مدرسه اخرى ولكن يجب عليك الذهاب غدا |
Okay, macht ihr das noch einmal falsch, führe ich wieder die Segregation in der Schule ein! | Open Subtitles | إذا أخطأتم مرة أخرى فسأحول هذه المدرسه إلى مدرسه معزولة عنصرياً |
Die bauen gerade eine neue Schule. Nur drei Blocks entfernt von hier! | Open Subtitles | كما توجد مدرسه على بعد ثلاث مباني من هنا |
Es ist ein Internat. | Open Subtitles | انها مدرسه بنات |
Willst du dir deine Chance ruinieren? Niemand gibt einem Schüler mit Disziplinproblemen ein Stipendium. | Open Subtitles | لأن لا توجد مدرسه تمنحك منحة المدرسيه لحالة الأنضباط |