alexander verbreitete die Zivilisation, baute neue Städte und sorgte für kulturellen Austausch. | Open Subtitles | حضارة الاسكندر المتسعة كان الاسكندر يبني مدناً جديدة ويجمع الثقافات المختلفة |
Leider haben unsere Städte, wie Neu-Delhi und Bombay, keine 24-Stunden-Wasserversorgung. | TED | الأمر المؤسف أن مدناً كنيودلهي و بومباي لا تحظى بالماء لمدة 24 ساعة. |
Nicht nur überflutete Städte, zehntausende Tote und ganze Länder voller Trümmer aus abgerissenen Gebäuden. | TED | ولا أعني فقط مدناً غارقة وعشرات الآلاف من الضحايا، وأممًا بأكملها تحوّلت إلى أنقاضٍ من المباني المحطّمة. |
Wenn Ihr ihn anseht, erblickt Ihr Städte, Küsten und Steuergelder. | Open Subtitles | تنظرين إليه وترين مدناً أراضى واسعة , سواحل ضرائب |
Aber stell dir vor: Städte , Fahrzeuge , Waffen , ganze Kontinente , alles wäre gewachsen . | Open Subtitles | لكن تخيّلي مدناً وسيارات وأسلحة قارات بأكملها كلّها نامية تماماً |
Alle bauen Städte nach einem Muster, das wir in den 50ern und 60ern erfanden, und das längst hinfällig ist. Überall auf der Welt werden aberhunderte neue Städte geplant. | TED | كلهم يبنون مدناً على النموذج الذي ابتكرناه في الخمسينات والستينات، والذي يعتبر منتهياً وقديماً، على ما أعتقد، وهناك المئات والمئات من المدن الجديدة التي تم تخطيطها عبر العالم. |
Er sagt, er werde keine Städte angreifen sofern ihr Mann genug seid, Euch ihm zu stellen. | Open Subtitles | لقد قال أنه لن يهاجم مدناً أخرى... ...إذا كنت رجلاً بما يكفى لكى تذهب و تواجهه. |
Aber stell dir vor: Städte , Fahrzeuge , Waffen , ganze Kontinente , alles wäre gewachsen . | Open Subtitles | "لكن تخيّلي مدناً وسيارات وأسلحة قارات بأكملها كلّها نامية تماماً" |
Ganze Städte schießen über Nacht im Wüstensand aus dem Boden. China baut in fünf Jahren mehr Straßen, Flughäfen und Brücken als Europa und die USA in 20 Jahren. | News-Commentary | مما لا شك فيه أن وضع آسيا مختلف. فالصين تحقق نمواً مذهل السرعة. وهناك سنجد أن مدناً بالكامل تنشأ من رمال الصحراء بين عشية وضحاها. والحقيقة أن ما تبنيه الصين من الطرق، والمطارات، والجسور كل خمسة أعوام يتجاوز ما تبنيه أوروبا والولايات المتحدة مجتمعتين في عشرين عاماً. |
Er sagt, er will mehr Städte errichten. | Open Subtitles | يقول أنه سيبني مدناً أكثر. |
Wir haben ganze Städte verloren. | Open Subtitles | لقد فقدنا مدناً بأسرها |
Du denkst, er hat andere Städte überfallen? | Open Subtitles | -هل تعتقدين أنه قصد مدناً اخرى؟ |
Du hast Städte zerstört. | Open Subtitles | دمرت مدناً |