95 % des Lichts, das sie aussenden, sind für uns unsichtbar. | TED | فـ 95 بالمئة من الضوء الذي تصدره غير مرئي لأعيننا. |
Wenn er unsichtbar ist, warum sieht man ihn auf dem Video? | Open Subtitles | اذا كان غير مرئي, اذا لم هو ظاهر بالفيديو كالشمس؟ |
Aber diese Perfektion ist unsichtbar, da der Mensch diese Dimensionen nicht wahrnimmt. | Open Subtitles | لكن هذا الكمال غير مرئي لأن البشر لا يرون بهذه الأبعاد |
So wäre das Diktiergerät von der Tür aus für niemanden sichtbar. | Open Subtitles | حتى يكون الديكتافون غير مرئي لكل شخص يقف في الممر |
Hier also eine kleine visuelle Animation, als ob die beiden Seiten des Gehirns sich gegenseitig anstoßen, um sich irgendwie Sinn zu geben, durch die Dualität und die Spannung. | TED | فهنا توضيح رسومي مرئي بسيط، كأن جانبي الدماغ يتضاربان مع بعضهما البعض ليعطيان شعور بالثنائية و الشدّة. |
Sie können die Fliege ein Videospiel spielen lassen, indem Sie sie in einer visuellen Anzeige herumfliegen lassen. | TED | ويمكنك ترك الذبابة لتلعب لعبة فيديو صغيرة عن طريق تركها لتطير في جهاز عرض مرئي |
Du fragst dich vielleicht, warum unser Planet scheinbar nicht glüht. Die Erde sendet kein sichtbares Licht aus. | TED | إن كنتم تتساءلون لم لا يبدو أنّ كوكبنا يتوهّج، ذلك لأنّ الأرض لا ينبعث منها ضوء مرئي. |
Ich rede von einer ganzen Welt an Informationen, versteckt in einem kleinen, oftmals unsichtbaren Ding. | TED | إنني أتحدّث عن عالم كامل من المعلومات يختبيء في شيء صغير، وغالبًا غير مرئي. |
Und links seht ihr das bearbeitete Video, wo die Kamera ihn unsichtbar macht. | TED | وفي الجهة اليسرى، سترون الفيديو المعالج حيث جعلته الكاميرا غير مرئي. |
Als dann nach ein paar Jahrzehnten sowjetischer Herrschaft Tschernobyl passierte, wollten sie nur ungern vor einem Feind fliehen, der unsichtbar war. | TED | حتى عندما حكم السوفيت بضعة عقود، حدث تشيرنوبيل، إنهم كانوا غير مستعدين للفرار من مواجهة عدو غير مرئي بالنسبة لهم |
Aber wenn du vollständig unsichtbar wärst, innen wie außen, könntest du Probleme haben, an die du zuvor nicht gedacht hast. | TED | لكن إذا أصبحت غير مرئي حقاَ، بشكلٍ كاملٍ، إليك بعض المشاكل والتي لم تخطر على بالك من قبل. |
Nur weil du anfangs unsichtbar bist, heißt das nicht, dass du immer unsichtbar sein wirst. | TED | وكونك تظهر غير مرئي في البداية، لا يعني أنك ستستمر هكذا. |
Selbst wenn du unsichtbar bist, wird der Staub an jedem deiner Körperteile hängen. | TED | لذا، حتى وإن كنت غير مرئي فسيعلق الغبار على كافة جسدك. |
Wie dem auch sei, also, die größte Sache, die für uns unsichtbar ist, ist all das, was wir nicht wissen. | TED | على أي حال ، أهم شيء غير مرئي بالنسبة لنا هو ما لا نعرفه. |
Also, erstens, ist es unsichtbar. Zweitens, ist es enorm. Und drittens wissen wir nicht ob wir das Richtige tun. | TED | هو في البدء غير مرئي. وثانيا، هو جدا ضخم. وثالثا، لا نعرف ما إذا كنا نصنع الأمر الصائب لمكافحته. |
Sie vereinten die von Nutzern zusammengetragenen Informationen und machten das Unsichtbare sichtbar. | TED | قاموا بجمع بيانات حشودية المصدر وحولوا الغير مرئي إلى مرئي. |
Die Auswirkungen auf die Seele sind kaum sichtbar, können aber ein Leben lang Schaden anrichten. | TED | إن التأثير على النفس مرئي بالكاد، ولكن الضرر يمكن أن يبقى طيلة الحياة. |
Immerhin ist Infrarotlicht für Schlangen und UV-Licht für Vögel sichtbar. | TED | ففي نهاية المطاف، الضوء دون الأحمر مرئي بالنسبة للأفاعي، والضوء فوق البنفسجي مرئي بالنسبة للطيور. |
Sie haben es geschafft, Gehirnwellen in erkennbare visuelle Halbbilder zu entschlüsseln. | TED | استطاعوا ان يفكوا تشفير موجات الدماغ وتحويلها لمجال مرئي يمكن ادراكه |
Ich möchte eine visuelle Übersicht über alle möglichen Anschlagsziele in diesem Krankenhaus. | Open Subtitles | أريد أن يتم مسح مرئي لكل النقاط المحتمل أن تكون أهدافاً داخل المستشفى |
Dadurch bekommt er den visuellen Eindruck, dass sich sein Phantom-Arm bewegt. | TED | سيكون لديه انطباع مرئي أن الذراع الوهمية تتحرك، صحيح؟ |
Wir bemerken sie vor allem dann, wenn wir etwas Störendes wahrnehmen, etwa einen ekligen Geruch oder etwas sichtbares wie Rauch oder Nebel. | TED | نحنُ نلاحظه في الغالب عندما يوجد هناك نوع من التداخل الحسي المزعج عليه، مثل رائحة فظيعة أو شيء مرئي مثل الدخان أو الضباب. |
Soweit also die erste Art der unsichtbaren Innovation, die aus Indien kommt. | TED | إذاً هذا هو النوع الأول من الابتكار الغير مرئي الآتي من الهند. |
und taucht in eine spirituelle ein. Seiner Meinung nach war es die Aufgabe eines Malers, alles Sichtbare und Unsichtbare | TED | في الحقيقة لقد كان يعتقد أنّ عمل الفنان كان أن يرسم كل شي مرئي وغير مرئي في الكون |