Ich versuche anhand der Referenzen herauszufinden, um wen es sich handelt. | Open Subtitles | يمكننا أن نجد مراجع هناك والتي يمكنها أن تقودنا للأسماء |
Meine Referenzen beweisen, dass ich nicht wahnsinnig bin. | Open Subtitles | . أنا سأريك كل ما عندي من مراجع ومؤهلات . لتتأكدا من أنني لست مختلة عقلياً |
Ich habe nichts entschieden, sondern nur Eileen Richs Referenzen überprüft. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أدقق في مراجع ً إيليــن ريتــش ً |
Lassen Sie mich wissen, wenn Sie meine Referenzen brauchen. | Open Subtitles | أعلموني إذا احتجتُم إلى أيِّ مراجع إضافيّة. |
Ignorieren wir mal, dass Sie keine Sozialversicherungsnummer, - keine Referenzen... | Open Subtitles | مستثنياً الأمور اللوجستية بلا رقم ضمان إجتماعي أو مراجع |
Ich muss Sie leider ablehnen, so ohne Referenzen und Lebenslauf. | Open Subtitles | ... آسفه ، لكن لايمكنني أحتى التفكير بتوظيفك بدون مراجع أو سيرة ذاتيه |
Gute Referenzen, oder? | Open Subtitles | هذه مراجع جيدة , أليس كذلك ؟ ؟ |
- Und sie hatte so tolle Referenzen. | Open Subtitles | ولديها مراجع مذهلة إنتظري،هي تعمل هنا؟ |
Lily Margraves Referenzen. | Open Subtitles | مراجع ً ليلي مارغريف ً |
Ich habe die besten Referenzen. | Open Subtitles | لدي عدة مراجع جيدة. |
Referenzen und Geld, okay? | Open Subtitles | مراجع و مال , اتفقنا؟ |
Haben Sie Referenzen? | Open Subtitles | هل لديك اية مراجع ؟ ؟ |
Ich habe exzellente Referenzen. | Open Subtitles | لدي مراجع ممتازة |
Tadellose Referenzen. | Open Subtitles | مراجع لا تشوبها شائبة |
Es war ein Fehler, auf diesen seltsam gekleideten Berater zu hören, der in mein Büro spazierte, ohne Referenzen oder Ausweis, und der mir riet, euch in Graf Olafs Obhut zu übergeben. | Open Subtitles | أعتقد أنني أخطأت بالإصغاء إلى ذاك الاستشاري غريب الملابس الذي دخل مكتبي من دون مراجع أو ما يثبت هويته والذي اقترح أن أضعكم في رعاية الكونت "أولاف". |
Kitty wird die Aufzeichnungen ansehen, ob sie zusätzliche Referenzen auf den Geruch findet, während Ms. Hudson ein Ohr auf neue Meldungen hat. | Open Subtitles | لذا (كيتي) ستراجع جميله السجلات القديمه لترى إن كان هناك أي مراجع إضافية للرائحة، بينما السيدة (هدسون) تستمع الى الماسح الضوئي |
Ich werde das Web nach "Schlüssel" Referenzen durchforsten. | Open Subtitles | أمشط الويب عن أي مراجع حول (مفاتيح). |
- Gute Referenzen. | Open Subtitles | هذه مراجع عدة |
Es gibt keine Verweise darauf, welche Artefakte er benutzt haben könnte. | Open Subtitles | ليس هناك مراجع .عن أي قطع أثرية تم استخدامها |
Wir werden aber sicherstellen, dass trotz unserer Versuche zur Modernisierung des Bibliothekssystems der Vereinten Nationen die Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten weiterhin Zugang zu gedruckten Fassungen der Sammlungen und Dokumente der Vereinten Nationen haben werden. | UN | بيد أننا سنكفل، ونحن نعمل على تحديث شبكة مكتبات الأمم المتحدة، أن يظل بإمكان البعثات الدائمة للدول الأعضاء أن تحصل على النسخ المطبوعة من مراجع ووثائق الأمم المتحدة. |
So kann es angebracht sein, einen oder mehrere zusätzliche örtliche Rechnungsprüfer zu entsenden, wenn das Mandat einer Mission umfangreiche und komplexe Sachaktivitäten umfasst oder eine Mission einen großen Treuhandfonds verwaltet. | UN | فحينما تشمل ولاية بعثة ما أنشطة فنية ضخمة ومعقدة، أو عندما تدير البعثة صندوقا استئمانيا كبيرا، قد يكون من المناسب أن يوفد إليها مراجع إضافي واحد أو أكثر من مراجعي الحسابات المقيمين. |