Ich hab ein tolles Mädel für dich. Sie ist Reporterin für den Rolling Stone. | Open Subtitles | ماكس، لدي امرأة من أجلك سوف تحبها إنها مراسلة صحفية |
Er rettete Miss Lois Lane, eine Reporterin des Daily Planet, mit einer Hand und einen abgestürzten Helikopter mit der anderen. | Open Subtitles | بينما يتم إنقاذ الآنسة لويس لاين مراسلة صحفية من جريدة الديلى بلانت بيد واحدة |
Sie sind eine Frau, eine Reporterin, das macht Sie zur neugierigsten Person der Welt. | Open Subtitles | ,أنت امرأة, مراسلة صحفيّة ممّا يجعلكِ أكثر الناس فضولاً في العالم |
Es gibt Mittel und Wege, der Welt etwas mitzuteilen. Wir können einen Brief schreiben, oder beim Sender anrufen. | Open Subtitles | يمكننا مراسلة او الاتصال بالاعلام و اخبارهم |
Ich sage, vier Monate an diesem Schreibtisch, bevor ich Junior Reporter werde. | Open Subtitles | أقول أربعة أشهر في هذا المكتب قبل أن أكون مراسلة مبتدئة |
Bin plötzlich harte Journalistin... unbarmherzig engagiert zum Wohle von Gerechtigkeit und Freiheit. | Open Subtitles | لقد أصبحت فجأة مراسلة صحفية ملتزمة بتغطية تحقيق العدالة والحرية |
Meine Korrespondenz mit meinem Mann ist mir wichtiger, als ich auszudrücken vermag. | Open Subtitles | مراسلة زوجي هذا أكثر ما يهمني مع ذلك يمكنني أن أقول |
Ich bin Reporterin. Ich kenne Ihren Typ, Sie sind der Unterleib des Verbrechens. | Open Subtitles | أنا مراسلة صحفية و رأيت الكثير من شاكلتك وراء كل جريمة |
- Mami, du bist keine Reporterin. - Ich muss was tun. - Herr Bürgermeister! | Open Subtitles | أمى ، انت لست مراسلة صحفية يجب أن أفعل شيئاً |
Aber du bist keine Reporterin. | Open Subtitles | لربما أنتي أفضل محررة نسخ أنتي لستي مراسلة |
Weltklassetitten an einer Reporterin, die brisante Informationen will, sind relevant. | Open Subtitles | ممم، دعينا نرى. ثدي لطيف عالمي, على مراسلة تقابل رجل عنده معلومات مميزة ذو العلاقة. |
Außerdem würde ich keine Gelegenheit auslassen um eine einflussreiche Reporterin in Aktion zu sehen. | Open Subtitles | إضافة لذلك، أنا لا أضيع فرصة رؤية مراسلة عظيمة أثناء عملها |
Eine Reporterin hat gerade über obdachlose Teenager berichtet, und mein Sohn ist einer davon. Oh mein Gott. | Open Subtitles | مراسلة قامت بإعداد مقالة عن المشردين , وإبني كان أحدهم |
Weißt du, wie man eine große Reporterin wird? | Open Subtitles | أتودّين أن تعلمي كيف تصبحين مراسلة رائعة ؟ |
Wie um alles in der Welt ist so eine liebliche, damenhafte Reporterin wie Sie, an die Freigabe gekommen, einen täglichen Fang wie mich zu besuchen? | Open Subtitles | كيف حصلت مراسلة لطيفة وأنيقة مثلك على إذن دخول لزيارة معتقل خطير مثلي ؟ |
Kannst du uns sagen, warum du aufgehört hast, deinem Dad zu schreiben? | Open Subtitles | أيمكنكِ أنّ تخبرينا لمَ توقفتِ عن مراسلة والدكِ؟ |
Könnten Sie dem Kongressabgeordneten keinen Brief schreiben und ihm sagen, dass er Familie hat? | Open Subtitles | ألا يمكنك مراسلة عضو مجلس الشيوخ الخاص بك وتخبره بأن لديه عائلة؟ |
Reporter ist man, weil man Journalismus studiert hat oder Erfahrung hat. | Open Subtitles | تصبحين مراسلة لأنكِ التحقت بكلية الإعلام أو لأنكِ صعدتِ السلم من أوله |
Bin plötzlich harte Journalistin... unbarmherzig engagiert zum Wohle von Gerechtigkeit und Freiheit. | Open Subtitles | لقد أصبحت فجأة مراسلة صحفية ملتزمة بتغطية تحقيق العدالة والحرية |
Die Korrespondenz zwischen dem kürzlich enthaupteten Handsome Bobby und seinem Vater Robert. | Open Subtitles | إنها مراسلة متبادلة بين بوبى الوسيم المتوفى حديثا ووالده روبرت |
Brieffreunde sind was für Mädchen. | Open Subtitles | سكوتي ، فتيات الكشافة عندهن اصدقاء مراسلة استمع الى نفسك ، حسنا ؟ |
Ich wollte Ihnen sagen, dass ich zur Korrespondentin für das Weiße Haus befördert wurde. | Open Subtitles | لقد أردت أن أخبرك أنني ترقيت لأكون مراسلة البيت الأبيض |
Wir können uns auch simsen. | Open Subtitles | -أو يمكننا مراسلة بعضنا بالهاتف |
Ich verlange nicht, dass Sie Ihre persönlichen Daten zeichnen oder dass sie einen Brieffreund jenseits des Ozeans finden. | TED | أنا لا أطلب منكم أن تبدأوا في رسم بياناتكم الشخصية أو أن تجدوا صديق مراسلة عبر المحيط. |