Aber wir bemerkten, dass diese Leute auf der Straße alle unsere Reporter waren, sie belieferten unsere Redaktion mit Bildern, mit Videos und mit Nachrichten. | TED | ولكننا وجدنا أن جميع ھؤلاء الناس في الشارع مراسلون لنا، يُغَذون غرفة الأخبار بالصور والفيديو والأخبار. |
Wir sind Reporter vom Weltzeugen-Journal, wir kommen in Freundschaft. | Open Subtitles | اننا مراسلون من شاهدون حول العالم , و نحن اصدقائك |
Kein Problem. Arnold hat einige Reporter in der Tasche. Wir zerstören seine Glaubwürdigkeit. | Open Subtitles | لا مشكلة آرنولد عنده بضعة مراسلون في جيبه نحن سنزرع قصة |
Königliche Korrespondenten, überwiegend. Akkreditiert für die Reise. | Open Subtitles | أغلبهم مراسلون ملكيون كانوا قد جاؤوا لتغطية الجولة. |
Sie haben Korrespondenten, die in Liegestühlen am Zaun des Whiteman-Geländes übernachten und darauf warten, dass eins der Dinger startet. | Open Subtitles | لديهم مراسلون... يراقبون قاعدة (ويتمان) لمعرفة... إن انطلقت منها، واحدة من تلك الطائرات |
Die Reporter fragen mich schon, wieviel er fährt! | Open Subtitles | هناك مراسلون صحفيون يسألوننى عن مقدار ما يجنيه. |
Immerhin gibt es da draußen keine Reporter. | Open Subtitles | حسناً، سأخبرك ليس هناك أي مراسلون بالخارج |
Immerhin gibt es da draußen keine Reporter. | Open Subtitles | حسناً، سأخبرك ليس هناك أي مراسلون بالخارج |
Wir haben einen Wissenschafts Editor und Reporter die sich um so was kümmern. | Open Subtitles | لدينا محرر علوم و مراسلون يغطون كل تلك الأشياء |
Arnold hat einige Reporter in der Tasche. | Open Subtitles | آرنولد عنده بضعة مراسلون في جيبه. |
Hier gibt es keine Reporter. Bis auf mich, natürlich. | Open Subtitles | -حسنا ، الآن ليس هناك مراسلون بإستثنائي أنا بالطبع |
Cops, Reporter, alle haben mir gesagt, Sie sind der Mann. | Open Subtitles | الشرطة، مراسلون... وهم جميعاً يَقُولونَ بأنّك الرجلَ. |
Ja, als ich Reporter war, hatten wir Textaufbereiter, die Storys am Telefon entgegennahmen. | Open Subtitles | اجل,عندما كنا مراسلون,كنا عبارة عن مصححون اللذين يحصلون على قصص عبر الهاتف اجل,عندما كنا مراسلون,كنا عبارة عن مصححون اللذين يحصلون على قصص عبر الهاتف |
Insgesamt waren mehr als 100 Reporter diverser Medienunternehmen aus 76 Ländern vertreten -- von der BBC aus England über Le Monde aus Frankreich bis hin zu Asahi Shimbun aus Japan. | TED | كل شيء، مراسلون صحفيون لأكثر من 100 مؤسـسة إعلامية في 76 دولة -- بدايةً بهيئة الإذاعة البريطانية في بريطانيا إلى صحفية لوموند في فرنسا إلى صحيفة أساهي شينبون في اليابان. |