Durch eine profitable Beziehung mit dem Galindo Kartell, der Real IRA, | Open Subtitles | علاقات مربحة مع الكارتيل والجيش الأيرلندي الحقيقي |
Wieso werden Kürzungen vorgenommen, obwohl die Firma noch immer profitabel ist? | Open Subtitles | لماذا هناك تسريحات بمركز الأخبار بينما لا تزال الشركة مربحة ؟ |
Nun, dann betrachten Sie sich als Partner in einer sehr lukrativen Geschäftsgelegenheit. | Open Subtitles | حسنا، إذا اعتبر نفسك شريكا في فرصة عمل مربحة جدا |
Ich habe eine unbeachtete, aber potenziell lukrative Investitionsmöglichkeit für Sie. | TED | حسنا، أقدم لكم فرصة استثمار يغض الناس الطرف عنها ولكنها مربحة. |
Wohlstand ist die Folge von Einkommen, und Einkommen ist das Ergebnis einer profitablen Geschäftsidee oder eines gut bezahlten Jobs. | TED | الثروة هي وظيفة الدخل، والدخل يأتي بإيجاد فرص تجارة مربحة أو إيجاد عمل بمرتب عالي. |
All diese nützlichen Möglichkeiten sollten ausgeschöpft werden und sie werden noch lukrativer werden, sobald der Preis für neue Antibiotika steigt. Es hat sich gezeigt, dass der Markt tatsächlich reagiert und die Regierung erwägt nun, neue Antibiotika und deren Entwicklung finanziell zu fördern. | TED | الآن، كل هذه سبل مفيدة للبحث، وسوف تصبح مربحة أكثر حين تبدأ أسعار المضادات الحيوية الجديدة في الزيادة، وقد رأينا أن السوق يتجاوب فعليًا، والحكومة تدرس الآن طرق دعم المضادات الحيوية الجديدة والتطوير. |
Kommt auf die Konditionen an. Wir müssten ein lukratives Konzert absagen. | Open Subtitles | هذا يعتمد على الظروف ، سيتعين علينا رفض حفلات موسيقية مربحة للغاية، |
Ich verbrachte viele einträgliche Stunden unter ihnen. | Open Subtitles | لقد قضيت ساعات مربحة كثيرة تحتهم |
Sie mussten komplizierte CDO-Squared ordnen, um Schulden zu bündeln und diese wie eine profitable Anlage aussehen zu lassen. | TED | كان عليهم الدخول في إلتزامات الدين المكفول التربيعي المعقد من أجل وضع الديون في حزمة معا وجعل الديون تبدو كما لو كانت فعلا من أصول مربحة. |
Ich leite eine profitable Kleiderfirma. | Open Subtitles | أنا أدير شركة فساتين مربحة جدا |
Wir haben eine profitable Partnerschaft: | Open Subtitles | لعدة سنوات كان بيننا شراكة مربحة |
Hat sich herausgestellt, dass Rollschuhbahnen doch nicht so profitabel sind. | Open Subtitles | إدارة حلبة التزلج ليست مربحة جدا ليست مربحة جدا |
Das Geschäft mit Gefängnissen machte dieses Unternehmen nicht profitabel. | Open Subtitles | إستثمارات السجون ليست من جعلت هذه الشركة مربحة. |
Und... und im Gegenzug half ich ihr, einen sehr lukrativen Kinderpornografiering aufzubauen. | Open Subtitles | وفي المقابل ساعدتها إطلاق خدمة إباحية بسيولة مربحة جداً |
Es stellt sich heraus, dass Wendigo die Mehrheit an einem kleinen, aber lukrativen Unternehmen, namens "Emerson-Concorde Imports" hält, das du kürzlich einer liebreizenden jungen Freundin von mir als eine Fassade für das Mombasa Kartell verkauft hast. | Open Subtitles | تبين أن وينديغو تملك أسهم التحكم في شركات صغيرة ولكنها مربحة تدعى ايمرسون كونكورد للاستيراد |
Ich bin dabei, eine äußerst lukrative Geschäftsidee an den Start zu bringen, das Geld arbeitet für mich. | Open Subtitles | انا على وشك خطوة إلى تجارة مربحة هنا الآن أنا اعمل. أنا أخترع الأصول |
Ein sehr lukrativer Deal ist in meinem Blickfeld. | Open Subtitles | صفقة مربحة للغاية قادمة في الطريق |
Ich denke, ich kann Ihnen ein lukratives Jobangebot machen. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنني أن أعرض عليكِ وظيفة مربحة |
Es ist eine sehr einträgliche Position. | Open Subtitles | إنها وظيفة مربحة للغاية |
Das war sehr lukrativ. | Open Subtitles | وفي محطات الوقود هذه هنالك 5 أو 6 من هذه الأشياء, لذا هي مربحة. |