"مربكا" - Translation from Arabic to German

    • verwirrend
        
    Denn der Übergang scheint sehr, sehr verwirrend zu sein, wenn man sich mitten drin befindet. TED لأن الإنتقال يبدوا مربكا للغاية، عندما نكون في وسطه تماما.
    Es wird schneller und schneller und ich glaube das ist der Grund warum es so verwirrend scheint. TED ويصبح الشيء أسرع وهذا حسب إعتقادي ما يبدو مربكا للغاية.
    Das erste Kapitel kann ein wenig verwirrend sein, aber wenn man weiter liest, wird es verständlich und interessant. Open Subtitles قد يكون الفصل الأول مربكا ولكنّ الكتاب سيصير واضحا ومثيرا عندما تواصل القراءة
    Wir verstehen, wie verwirrend und verdreht jene Welt ist. Open Subtitles نحن نفهم أن ذلك العالم كان مربكا و مشوشا
    Es ist schon seit langem sehr verwirrend. TED لقد كان مربكا للغاية لفترة طويلة الآن.
    Könnte vielleicht verwirrend sein, wenn wir beide den gleichen Spitznamen hätten. Open Subtitles سيكون مربكا لو كان لنا نفس الاسم
    Aber Bart meinte, das wäre zu verwirrend für dich. Open Subtitles لكن "بارت " اعتقد ان الامر سيكون مربكا بالنسبة لك
    Das wird verwirrend, hmm? Open Subtitles سيكون هذا مربكا ,ها؟
    - Es wäre verwirrend. Open Subtitles سيكون مربكا
    - Und möglicherweise verwirrend. Open Subtitles مربكا كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more