| Denn der Übergang scheint sehr, sehr verwirrend zu sein, wenn man sich mitten drin befindet. | TED | لأن الإنتقال يبدوا مربكا للغاية، عندما نكون في وسطه تماما. |
| Es wird schneller und schneller und ich glaube das ist der Grund warum es so verwirrend scheint. | TED | ويصبح الشيء أسرع وهذا حسب إعتقادي ما يبدو مربكا للغاية. |
| Das erste Kapitel kann ein wenig verwirrend sein, aber wenn man weiter liest, wird es verständlich und interessant. | Open Subtitles | قد يكون الفصل الأول مربكا ولكنّ الكتاب سيصير واضحا ومثيرا عندما تواصل القراءة |
| Wir verstehen, wie verwirrend und verdreht jene Welt ist. | Open Subtitles | نحن نفهم أن ذلك العالم كان مربكا و مشوشا |
| Es ist schon seit langem sehr verwirrend. | TED | لقد كان مربكا للغاية لفترة طويلة الآن. |
| Könnte vielleicht verwirrend sein, wenn wir beide den gleichen Spitznamen hätten. | Open Subtitles | سيكون مربكا لو كان لنا نفس الاسم |
| Aber Bart meinte, das wäre zu verwirrend für dich. | Open Subtitles | لكن "بارت " اعتقد ان الامر سيكون مربكا بالنسبة لك |
| Das wird verwirrend, hmm? | Open Subtitles | سيكون هذا مربكا ,ها؟ |
| - Es wäre verwirrend. | Open Subtitles | سيكون مربكا |
| - Und möglicherweise verwirrend. | Open Subtitles | -و مربكا كذلك |