"مربى" - Translation from Arabic to German

    • Marmelade
        
    • Jam-Boree
        
    • Konfitüre
        
    • Orangenmarmelade
        
    Aber leider niemanden, der mir Butter besorgen kann, darum gibt's nur Marmelade. Open Subtitles لكنني لاأعرف شخص يمكنه إيتاني بزبدة لذلك عليك ان تأكل مربى
    Nach den Tassen, der Marmelade, dem Tee, zwischen dem Porzellan, zwischen unseren Gesprächen. Open Subtitles بعد الكؤوس، مربى البرتقال، الشاي، من بين الخزف، والذين يتكلمون عنك وعني
    Und danach sahen wir uns an in welchem Fall die Menschen eher ein Glas Marmelade kauften. TED والشيء الاخر الذي تابعناه في اي الحالات كان الناس اكثر قابلية لشراء علبة مربى
    Von den Menschen die stehen blieben als es 24 waren, kauften nur drei Prozent tatsächlich ein Glas Marmelade. TED من الاشخاص الذين توقفوا في حالة ال 24 فقط اربعة في المائة منهم اشترى علبة مربى
    Ich wette, dieses "Jam-Boree" war für sie ein hartes Stück Arbeit. Open Subtitles أراهن على أنها عملت كثيراً لصنع "مربى البيري" هذه
    - Hausgemachte Konfitüre. - Die liebe ich. Kein Süßkram für Läufer. Open Subtitles أنا أحب المربى لا مربى للعدائين إذاً ، لم أراكَ منذ مدة كيف حالكَ؟
    Kaffee und frische Brötchen mit Butter und Orangenmarmelade. Open Subtitles قهوة و فطائر طازجة و زبدة و مربى
    Ich hab letztes Jahr 27.000 verdient - ich verkaufe Marmelade. Open Subtitles لقد حصلت على 27 ألف دولار من بيع مربى البرتقال السنة الماضية
    Ich meine, wenn man berücksichtigt, dass es Marmelade ist. Open Subtitles أعني، تعرف، على اعتبار أننا نتحدث عن مربى برتقال. ماذا ستستفيد من هذا؟
    Ich hab letztes Jahr 27.000 verdient, ich verkaufe Marmelade. Open Subtitles لقد حصلت على 27 ألف دولار من بيع مربى البرتقال السنة الماضية
    Ich meine, wenn man berücksichtigt, dass es Marmelade ist. Open Subtitles أعني، تعرف، على اعتبار أننا نتحدث عن مربى برتقال.
    "Zwei Eier, Speck, Toast und Kaffee, heiße Milch, Marmelade." War's das, Sir? Open Subtitles البيض ولحم الخنزير ، ونخب القهوه الساخنه والحليب ، مربى ذلك كله ، سيدي؟
    Seine Frau wollte französische Marmelade. Unsere war nicht gut. Open Subtitles زوجته أرادت مربى الفراولة الفرنسي, الفراولة الأمريكية ليست جيدة بما فيه الكفاية لها
    Möchtest du Butter oder Marmelade auf den Toast, Schatz? Open Subtitles هل تريد زبده او مربى فيه او لا يا عزيزي؟
    Toast mit Butter und Marmelade und 'ne große Kanne Kaffee. Open Subtitles خبز محمص, زبدة و مربى و وعاء كبير من القهوة. أحضريها إلى هنا بسرعة.
    Schau mal, ein Brot ohne Marmelade, Giosuè! Open Subtitles انظر ماذا احضرت لك من مفاجأة قطعة بسيطة من الخبز بلا مربى
    Wie sind gern gesehen,wenn es ein Problem mit dem Drucker gibt aber sobald er repariert ist werfen sie uns weg wie Marmelade von gestern. Ja! Open Subtitles عندما تتعطل طابعتهم يصبحون .. أصدقائنا، لكن عندما تُصلح يتخلصون منا مثلما يتخلصون من مربى البارحة
    Hast du in der Marmelade gesessen? Open Subtitles هل جلست على مربى أو شيئاً من هذا القبيل؟
    Das, genau hier, ist biologische Haselnussbutter mit einer Mango-Chutney Marmelade. Open Subtitles هذه تتكون من فول سوداني عضويّ مع مربى المانجا
    Öffnet eure Kellertüren und lasst uns eure Marmelade probieren. Open Subtitles إفتحو باب قبوكم و دعونـا نتذوق مربى الفـاكهة خـاصتكم
    Ja, ein Wortspiel. "Jam-Boree". Open Subtitles أجل، إنه تلاعب بالكلمات مربى... بيري
    Kann ich Ihnen etwas Konfitüre überreichen? Open Subtitles ولكن اوه هل أستطيع أن اعرض عليك هل استطيع ان اعرض عليك البعض من مربى البتله عن إزعاجك؟
    Muss sie Orangenmarmelade haben? Open Subtitles هل عليها أن تتناول مربى المرملاد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more