Wir sahen sie nie wieder... bis vor etwa drei Jahren, als die Vampire aus den Särgen kamen. | Open Subtitles | لم نراها مرة أخرى أبدا حتى ثلاث سنوات مضت، عندما خرج مصاصو الدماء من التابوت. |
Das passiert nie wieder. Oh. | Open Subtitles | تعلمين , كان خطأ الإتصال بك, و لن تكرر مرة أخرى أبدا. |
- Du wirst mir nie wieder etwas wegnehmen. | Open Subtitles | أنت لـن تأخذ أيّ شئ منّي مرة أخرى أبدا سنرى. |
Hodgins wird nahezu sicher nie wieder laufen können. Komm schon, das weißt du nicht. | Open Subtitles | هودجينز , بالتاكيد لن يستطيع المشي مرة أخرى أبدا |
Aber wenn ich das Gold habe, dann kriegt man Colorado hier nie wieder zu sehen. | Open Subtitles | ولكن عندما أحصل على الذهب... ... فأنك لن ترى كولورادو فى هذا المكان مرة أخرى أبدا |
Setzen Sie sich nie wieder mit mir in Verbindung. | Open Subtitles | لا تحاول الاتصال بي مرة أخرى ,أبدا |
Lauren musste kurz danach wegziehen und Simon hat sie seitdem nie wieder gesehen. | Open Subtitles | و سايمون لم يرها مرة أخرى أبدا |
Ich esse nie wieder Trockenfutter. | Open Subtitles | لن أتعاطى المخدرات مرة أخرى أبدا. |
Hör mir zu. Das wird nie wieder passieren. | Open Subtitles | استمع إلي هذا لن يحدث مرة أخرى أبدا |
Tun Sie es nicht, sehen Sie ihn nie wieder. | Open Subtitles | إذا لم تقم بذلك، لن تراه مرة أخرى أبدا |
Nachdem wir uns eine Zeit lang nicht darum kümmerten, weil wir – wie der Rest Europas – dachten, dass die Grenzen auf dem Kontinent nie wieder mit Gewalt verändert werden würden - erhöhen wir nun auch trotz der prekären wirtschaftlichen Lage unsere Verteidigungsausgaben. Es wird keine weitere Preisgabe souveränen ukrainischen Territoriums geben. | News-Commentary | بعد وقت من الإهمال ــ وهو الوقت الذي كنا فيه مثل بقية أوروبا نعتقد أن حدود القارة لن تتغير بالقوة مرة أخرى أبدا ــ بدأنا في زيادة إنفاقنا على الدفاع على الرغم من عدم استقرار اقتصادنا. ولن يكون هناك بعد الآن أي تنازل عن أراضي أوكرانيا ذات السيادة، ولا شبر واحد. |
nie wieder! | Open Subtitles | أنك لن تفعل مرة أخرى أبدا. |
Ich will dich nie wieder sehen. | Open Subtitles | لن أراك مرة أخرى أبدا |
-Mach das nie wieder. | Open Subtitles | لا تفعلي هذا مرة أخرى أبدا |
Sonst sehen die Kinder und du mich nie wieder. | Open Subtitles | و إلا فلن تروني مرة أخرى أبدا |
Pierre wird nie wieder hierher kommen. nie wieder! | Open Subtitles | (بيير) لن تطأ قدمه هنا مرة أخرى أبدا! |
Als moralische Wesen besteht unser Antrieb in der Durchsetzung von Gerechtigkeit. Experimentalökonomen haben herausgefunden, dass Menschen ihre eigenen Ressourcen opfern, um Betrüger und Trittbrettfahrer zu bestrafen und dass sie dieses Verhalten sogar auch gegenüber anonymen Fremden an den Tag legen, mit denen sie nie wieder zu tun haben werden – dabei handelt es sich um die so genannte „altruistische Strafe“. | News-Commentary | ولقد اكتشف خبراء الاقتصادي التجريبي أن الناس قد يضحون بمواردهم لمعاقبة المحتالين والمتسلقين، وأنهم قد يفعلون هذا حتى مع غرباء مجهولين ومن غير الممكن أن يتفاعلوا معهم مرة أخرى أبدا ـ وهو سلوك يطلق عليه "عقوبة الإيثار". والأمر يشتمل على قدر من المتعة أيضا. فتماماً كما يستحث إعطاء شخص في احتياج استجابة عصبية إيجابية، فإن الأخذ من شخص يستحق ذلك كعقاب يستحث نفس الاستجابة. |
Das offizielle Motto damals war „nie wieder”, was politisch und wirtschaftlich durchaus sinnvoll war. Diese großen Finanzunternehmen erhielten Unterstützung in einem Ausmaß, das der Privatwirtschaft außerhalb des Finanzsektors normalerweise nicht zur Verfügung steht, und ganz bestimmt nicht Familien, deren Vermögenswerte (ihre Häuser) geringer waren als ihre Schulden (ihre Hypotheken). | News-Commentary | وكان الخط الرسمي في ذلك الوقت هو أن ذلك "لن يتكرر مرة أخرى أبدا"، وهو الخط الذي كان منطقياً من الناحيتين السياسية والاقتصادية. فقد حصلت الشركات المالية الضخمة على نطاق من المساعدات لم يكن في عموم الأمر متاحاً لقطاع الشركات غير المالية ــ ومن المؤكد أنه لم يكن متاحاً للأسر التي وجدت أن قيمة أصولها (مساكنها) أصبحت أقل من قيمة التزاماتها (الرهن العقاري). |