| Wenn du nochmal versuchst, mich oder einen meiner Begleiter anzugreifen,... ..wird meine Geduld ein Ende haben. | Open Subtitles | اذا حاولت مرة اخري ان تتعرض لي او لاي احد من رفاقي.. سينفذ صبري |
| Wir drehen die Szene nochmal! (Fred) Danke. | Open Subtitles | سوف نقوم بعمل المشهد مرة اخري شكرا ياصديقي |
| noch mal. | Open Subtitles | إعزف تلك النوتة ثانية، وثانية، مرة اخري, ثانية. |
| Jetzt würde ich den ersten Film gerne noch einmal ansehen, ein bisschen wie zum Aufwärmen für die Fortsetzung, die nächste Woche herauskommt. | TED | الآن أحب مشاهدة الجزء الأول مرة اخري كإحماء قبل مشاهدة الجزء الثاني الذي سيعرض الأسبوع المقبل. |
| Sieht ganz so aus, als müsste ich Euch schon wieder retten, alter Mann. | Open Subtitles | يبدوا انني سوف انقذك مرة اخري , ايها الرجل العجوز |
| Die wiederholen das Konzert mit Willie Nelson. | Open Subtitles | انهم يعرضون هذه الحفة مرة اخري مع ويلي نيسلون |
| Nun, hey, es ist ja nicht so, als würden wir dich nie wiedersehen. | Open Subtitles | حسنا, هاى, انه ليس اننا لن نراكم مرة اخري |
| - Botschafter Kelly, Richard Boyle. - Wie geht's, Sir? Schön, Sie wiederzusehen. | Open Subtitles | السفير كيلي , هذا ريتشارد بويل جيد انا اراك مرة اخري |
| Wieder einmal können Darth Maul und Savage Opress einem Angriff Obi-Wan Kenobis entgehen. | Open Subtitles | دارث مول وسافاج اوبرس هربوا من هجوم اوبي وان كانوبي مرة اخري |
| Lass es uns nochmal wiederholen. Unsere Grundlagen müssen gedeckt sein. | Open Subtitles | .دعنا نتخطاها مرة اخري تأكد ان علاقتنا مؤمـنة |
| - Die haben auch mal normal atmen können, also nochmal, mein Problem schlägt Ihres. | Open Subtitles | نعم, و انا متاكد انهم كانوا يتنفسون بشكل احسن, مرة اخري, مشكلتى تربح ضد مشكلتك. |
| Wenn du dich nochmal entschuldigst, werf ich dich über Bord. | Open Subtitles | اعتذري مرة اخري و سوف القي بك من علي متن القارب |
| Er würde mit dir nochmal sprechen in der letzten Nacht seines Lebens. | Open Subtitles | سيتحدث معك مرة اخري في اخر لحظة من حياته |
| MAURICE: Wagt es nicht, meinem Klub noch mal so lange fernzubleiben. | Open Subtitles | اسمع, لا تبتعد أبداً عن ملهاي لهذه الفترة الطويلة مرة اخري. |
| Ich will es nicht noch mal sagen! Leert eure Taschen aus! | Open Subtitles | لا تجعلوني اقولها مرة اخري افرغوا جيوبكم |
| Ich zeig euch den 1. Teil noch mal. | Open Subtitles | سأعرض لكم الجزء الأول مرة اخري. |
| Nach der Party pudert sie noch einmal, | Open Subtitles | ثم تعود و تزين أنفها مرة اخري بعد انتهاء الحفلة |
| Stellt ihr meine Absicht, ihn zu vernichten, noch einmal infrage, verpasse ich euch genauso eine. | Open Subtitles | اذا استجوبتني لان تدمره مرة اخري سوف اعطيك شئ مثل هذا |
| Wenn Sie noch einmal Channing sagen, werde ich Ihnen Ihren Sprachapparat rausnehmen. | Open Subtitles | اذا قلتي تشانينق مرة اخري سوف أقوم بانتزاع أحبالك الصوتية |
| Sieht aus, als sei Euer Imperium am Ende. schon wieder. | Open Subtitles | يبدوا ان امبراطورية العبيد قد انتهت , مرة اخري |
| - Du schon wieder. | Open Subtitles | - انت مرة اخري,من يملك هذا الطائر ؟ - انه ملكي |
| Wir dürfen uns nicht wiedersehen. | Open Subtitles | لا يجب ان يرانا احد معا ليس مرة اخري. |
| Schön, Sie wiederzusehen. - Ist schön, Sie wiederzusehen. | Open Subtitles | جيدة, من الجيد ان اراك مرة اخري جيد ان اراكي مرة اخري |
| Und die Psychologie hat sich Wieder einmal als der Doofi unter den Wissenschaften erwiesen. | Open Subtitles | و دراسة علم النفس قد اثبتت مرة اخري انهي اغبي انواع العلوم |