"مرة في الثانية" - Translation from Arabic to German

    • Mal pro Sekunde
        
    Oben befinden sich Motion-Capture-Kameras, die dem Roboter 100 Mal pro Sekunde sagen, wo er ist. TED هناك كاميرات لاقطة للحركة في الأعلى تُخبر الروبوت عن مكانه 100 مرة في الثانية.
    Alle 20 Millisekunden, also 50 Mal pro Sekunde, berechnen wir Folgendes: TED يتم إجراء العمليات الحسابية التالية كل 20 مللي ثانية، أو 50 مرة في الثانية الواحدة.
    Man benutzt also mathematische Modelle, um die abgestimmte Strategie 50 Mal pro Sekunde neu zu berechnen. TED وتستخدم النماذج الرياضية بشكل مستمر لإعادة التخطيط لاستراتيجية تعاونية 50 مرة في الثانية الواحدة.
    betrachtet im Wesentlichen, welche Bewegungen ausgeführt werden müssen, er kombiniert diese Bewegungen und rechnet aus, welche Befehle zu den Motoren geschickt werden müssen und das 600 Mal pro Sekunde. TED يُحدد مبدئياً ما هي الحركات المطلوب إجراؤها ويدمج تلك الحركات ويحدد ما هي التعليمات التي يجب إرسالها الى الدوارات 600 مرة في الثانية.
    Die Prozessoren bekommen Rückmeldungen von den Beschleunigungsmessern und Gyroskopen an Bord und berechnen, wie ich vorhin schon gesagt habe, 600 Mal pro Sekunde Befehle, um den Roboter zu stabilisieren. TED هُنا المُعالجات المُدمجة تستقبل المعلومات من أجهزة قياس التسارع وأجهزة قياس الميلان حول المحاور وتقوم بالحساب ، كما أسلفت ، ومن ثم ترسل الأوامر بسرعة 600 مرة في الثانية لتجعل هذا الروبوت مُستقراً
    Die Roboter überwachen also diesen Fehler und berechnen die Kontrollbefehle 100 Mal pro Sekunde, die dann in Motorbefehle 600 Mal pro Sekunde übersetzt werden. Das muss auch auf eine TED مرةً أُخرى تُراقب الروبوتات نسبة الخطأ وتحسب أوامر التحكم بناءً على ذلك 100 مرة في كل ثانية ، والذي يُترجم بدوره إلى أوامر للدوار 600 مرة في الثانية. وذلك جميعه يجب ان يتم
    Dieser Roboter findet heraus, was diese Merkmale sind. Und erstellt die Karte. Er berechnet, wo er sich relativ zu den Merkmalen befindet, und schätzt dann seine Position 100 Mal pro Sekunde, was uns erlaubt, die Kontrollalgorithmen zu benutzen, die ich vorher beschrieben habe. TED ومن ثم يحدد الروبوت ما هي المعالم. إنه يبني الخريطة. يحدد موضعه بالنسبة للمعالم ومن ثم يُقدر موقعه 100 مرة في الثانية مما يُمكننا من استخدام تلك الطريقة التي شرحتها سابقاً.
    Diese Sequenz hat bewusst die Länge eines menschlichen Augenblinzelns. In der Zeit, die Sie zum Blinzeln brauchen, hat die Fliege dieses bedrohliche Raubtier gesehen, seine Position abgeschätzt und die Flucht eingeleitet, während ihre Flügel 220 Mal pro Sekunde schlagen. TED وقد قطعت هذه السلسلة بعناية لكي تزامن رمشة عين الإنسان بالضبط في الوقت الذي سترمش فيه ستكون الذبابة قد رأت المفترس وتوقعت مكانه واستخدمت نمط طيران للفرار منه ضاربة أجنحتها 220 مرة في الثانية كما وُضِح في الصورة.
    Zwei schwarze Löcher, die dichtesten Körper im All, eines mit einer Masse von 29 Sonnen, das andere mit einer Masse von 36 Sonnen, umkreisen sich hundert Mal pro Sekunde, bevor sie kollidieren. TED ثقبان أسودان - الأكثر كثافة في الكون- واحد بكتلة 29 شمساً. و الأخر بكتله 36 شمساً. يدوران حول بعضهم البعض 100 مرة في الثانية الواحدة قبل التصادم.
    Wir stellen innerhalb des Detektors die Bedingungen nach, wie sie weniger als eine Milliardstel-Sekunde nach der Entstehung des Universums herrschten – und das bis zu 600 Millionen Mal pro Sekunde. Das sind gewaltige Zahlen. TED وسنقوم بإعادة تهيئة الظروف التي كانت موجودة بأقل من المليار من الثانية بعد بدأ الكون -- تصل إلى 600 مليون مرة في الثانية داخل هذا الكاشف -- أعداد هائلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more