Bahmanyar Morteza Bahmanyar, Leiter der Abteilung Finanzen und Haushalt der Organisation der Luft- und Raumfahrtindustrien | UN | 4 - بهمَنيار مرتضى بهمَنيار، رئيس قسم الشؤون المالية والميزانية، مؤسسة الصناعات الفضائية الجوية |
Brigadegeneral Morteza Rezaie (Stellvertretender Kommandeur des Korps der Iranischen Revolutionsgarden) | UN | 1 - العميد مرتضى رضائي، نائب قائد فيلق الحرس الثوري الإيراني |
Konteradmiral Morteza Safari (Kommandeur der Marine des Korps der Iranischen Revolutionsgarden) | UN | 4 - العميد بحري مرتضى سفاري، قائد القوات البحرية |
Morteza Behzad (an der Herstellung von Zentrifugenkomponenten beteiligt) | UN | 5 - مرتضى بهزاد (ضالع في صنع مكونات أجهزة الطرد المركزي) |
Aber Papa Morteza hat gesagt, dass er nach dem Frühstück vielleicht mit ihm ins Schwimmbad geht. | Open Subtitles | :لكن زوج أمك (مرتضى) قال قد يحضره للمسبح بعد الإفطار |
Als ich Morteza geheiratet habe, war ich nicht darauf aus, dass er dein Vater wird. | Open Subtitles | (عندما تزوجت (مرتضى لم أصرّ على جعله والدًا لك |
Ich sagte Morteza, er solle dir nichts tun, sich um dich kümmern, dich lieben. | Open Subtitles | أخبرت (مرتضى) بأن يكون طيبًا معك أن يعتني بك ويحبّك |
Hör mal, für mich ist Papa Morteza ein Fremder, ein Mann wie jeder andere. | Open Subtitles | اسمعي، (مرتضى) غريب بالنسبة لي مثل أي رجل آخر |
Und schreiben: "Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, lieber Morteza". | Open Subtitles | "(وسأكتب عليها "عيد ميلاد سعيد يا (مرتضى |
Ich will sagen, Papa Morteza ist nicht mein richtiger Vater. | Open Subtitles | أعني بأن (مرتضى) ليس والدي الحقيقي |
Endlich wirst du mit Morteza allein sein. | Open Subtitles | (سينتهي بكِ الأمر وحيدة مع (مرتضى |
Zu Hause ist Papa Morteza noch da. | Open Subtitles | (في المنزل يوجد (مرتضى |
Bahram ist ein Jahr jünger als Morteza... | Open Subtitles | ... (بهرام) أصغر بسنة من (مرتضى) |
Morteza 1963. | Open Subtitles | و (مرتضى) في سنة 1963 |