"مرتي الأولى" - Translation from Arabic to German

    • mein erstes Mal
        
    • ersten Mal
        
    • erste Mal
        
    Hört mal,... das ist zwar mein erstes Mal als Gruppenführer, aber... nicht unser erster gemeinsamer Einsatz. Open Subtitles أنتم أيها الرجال هذه مرتي الأولى كقائد لفرقة لكن، هذه ليست مرتنا الأولى معاً الأمر جاد
    Vielleicht bin ich zu altmodisch, aber ich wollte immer, dass mein erstes Mal etwas... Open Subtitles ربما أنا كلاسكيه جداً, ولكني أردت دائماً مرتي الأولى أن تكون
    Ich würde alles dafür geben, noch mal mein erstes Mal zu erleben. Open Subtitles سأقدم أي شي لكي أحصل على مرتي الأولى مرة أخرى
    Beim ersten Mal wollte ich auch nicht hier sein. Open Subtitles في مرتي الأولى هنا, لم أرد حقاً أنا أكون هنا.
    Dad hat es mir erklärt, aber ich mache das zum ersten Mal. Open Subtitles أبي علمني، لكن ثقي بي، إنها مرتي الأولى
    Ich erinnere mich an das erste Mal am Polarkreis. Open Subtitles أتذكر مرتي الأولى في الدائرة القطبية الشمالية
    Und ich will, dass mein erstes Mal besonders ist, mit jemandem, der mich liebt. Open Subtitles وأنا أريد مرتي الأولى أن تكون مميزة، مع شخصٍ يحبني.
    Ich will mein erstes Mal mit jemandem, der mich liebt. Open Subtitles أريد مرتي الأولى أن تكون مميزة مع شخصٍ يحبني، ولهذا سأقوم بجعله يقع في حبي.
    Gestern war mein erstes Mal. Open Subtitles بوسعك الطيران ـ البارحة كانت مرتي الأولى
    Nun ja, um ehrlich zu sein, ist das auch mein erstes Mal. Open Subtitles حسناً ، لأخبرك الحقيقة هذه مرتي الأولى أيضاً أحقاً ؟
    Ich war nur erleichtert, weil es mein erstes Mal gewesen wäre. Open Subtitles إرتحت لكانت تلك لستكون مرتي الأولى
    Nein, es ist nur, dass das mein erstes Mal ist. Open Subtitles كلا، إنه فقط.. هذه مرتي الأولى.
    Ich weiß noch, wie mein erstes Mal war. Open Subtitles أتذكر مرتي الأولى
    Es ist mein erstes Mal also hab Geduld mit mir. Open Subtitles أنها مرتي الأولى... لذا تحملني...
    Nein. Nein, nicht mein erstes Mal. Open Subtitles لا , لا , ليس مرتي الأولى
    Das ist mein erstes Mal. Open Subtitles هذه مرتي الأولى.
    Das ist mein erstes Mal. Wirklich? Open Subtitles ـ إنها مرتي الأولى ـ حقاً؟
    Beim ersten Mal habe ich keinen Schaden angerichtet. Open Subtitles لم أفعل شيء ضار في مرتي الأولى
    Ich bin zum ersten Mal im Oval Office. Open Subtitles إنها مرتي الأولى في المكتب البيضاوي
    Es ist das erste Mal... seit dem ersten Mal. Open Subtitles بل أعني منذ مرتي الأولى
    Das erste Mal muss neutral sein. Open Subtitles هو لن يعتقد أنها في مرتي الأولى ستحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more