Die Streife fand einen Kerl, der sagt er entkam dem Bay Harbor Butcher. | Open Subtitles | أبلغت الدوريّة بأنهم وجدوا رجلاً يزعم أنّه فرّ من سفّاح مرفأ الخليج |
Wir fahren fort unter der Annahme, dass diese 12 Bay Harbor Opfer sind. | Open Subtitles | سنواصل افتراض أنّ هؤلاء الـ12 كانوا من ضحايا سفّاح مرفأ الخليج |
Wisst ihr, die Spatzen pfeifen es von den Dächern, dass sich das FBI einschaltet, wegen der Bay Harbor Leichen. | Open Subtitles | أتعلمون؟ تقول الشائعات بأنّ الاتحاديّين سيأتون لأجل جثث مرفأ الخليج |
Der Hafen von San Francisco war in der Spitze mit 600 Schiffen verstopft, weil die Schiffe dort ankamen und die Besatzung verschwand, um Gold zu suchen. | TED | مرفأ سان فرانسيسكو كان قد امتلأ بـ 600 سفينة في وقت الذروة. لأن السفن سوف تذهب هناك، أما الطاقم فسيتخلّف ليذهب بحثاً عن الذهب. |
Sie wurden bedroht von diesen schwarzen Schiffen dort, welche über ein Jahr lang im Hafen von Tokio ankerten. | TED | و قد تم تهديدهم بتلكم السفن السوداء هناك ، و التي كانت في مرفأ طوكيو العام الماضي. |
Naja, Francois, der Typ, von dem ich die Yacht gewonnen habe, er sagt, dass das Besitzrecht am Chelsea Pier gleich in der Bordküche liegt, und dass ich sie einfach nehmen könnte. | Open Subtitles | في الحقيقة، ذلك الشاب فرانسوا الذي ربحته منه، قال أن الملكية على اليخت في مرفأ تشيلسي في.. في المعرض وبإمكاني الذهاب وأخذه |
Das war Kelly Lange mit einem Livebericht vom Fisherman's Wharf in San Francisco. | Open Subtitles | تم بث الخبر من على مرفأ السفن فى بيير معكم كيلى لانج من سان فرانسيسكو |
Für alle Fälle werden wir morgen früh als erstes die Docks kontrollieren. | Open Subtitles | إلا فى حالة الإختفاء فى مرفأ السفن كبداية حتى الصباح |
- Wohin? Zur Andockstelle auf Lycia. | Open Subtitles | إلى مرفأ (لاسيا) إنه الأقرب. |
Die Polizei sucht nach irgendwelchen Spuren, die ihnen bei der Identifizierung der 18 gesichtslosen Opfer des Bay Harbor Schlächters helfen. | Open Subtitles | على الضحايا الـ18 بلا وجوه لسفّاح مرفأ الخليج |
Verdammter Bay Harbor Schlächter. Er schlachtet mein soziales online Leben. | Open Subtitles | سفّاح مرفأ الخليج اللعين يذبح حياتي الاجتماعية على الإنترنت |
Letzte Nacht hat ein älterer Mann seinen Sohn erschossen, als der spät nach Hause kam, weil er dachte es wäre der "Bay Harbor Butcher". | Open Subtitles | البارحة، قتل رجل كهل ابنه عندما عاد متأخراً للبيت حسبه سفّاح مرفأ الخليج |
Ich hörte es gäbe wohl einen großen Durchbruch im "Bay Harbor Butcher" Fall. | Open Subtitles | إذاً، سمعتُ بأنّ ثمّة تقدماً كبيراً بقضية سفّاح مرفأ الخليج |
Naja, das ist nicht böse genug, und wenn es das wäre, tut der "Bay Harbor Butcher" Kindern nichts. | Open Subtitles | ليس هذا سيئاً للغاية، وحتّى لو كان، سفّاح مرفأ الخليج لا يؤذي الأطفال |
Also, was ist denn nun der große Durchbruch im "Bay Harbor Butcher" Fall von dem ich ständig höre? | Open Subtitles | إذاً، ما ذلك التقدّم الكبير بقضيّة سفّاح مرفأ الخليج الذي لا أنفك أسمع عنه؟ |
Ich sage, setzt den "Bay Harbor Butcher" auf die Gehaltsliste der Stadt. | Open Subtitles | أقول، ضعوا سفّاح مرفأ الخليج ببرنامج إطلاق السراح المشروط |
Heute Abend landet eine römische Armee im Hafen von Brindisi. | Open Subtitles | الليلة سينزل جيش روماني في مرفأ برنديزي |
Sie kommt direkt vom Hafen und dem Rotlichtviertel Hamburgs... | Open Subtitles | وصلت مؤخراً من مرفأ هامبوج القذر |
Leider wagen sich diese Angsthasen seit der Cholera nicht über den Hafen rauf. | Open Subtitles | لسوء الحظ، منذ الكوليرا، الجبناء لم يعد يخاطرون بعبور مرفأ النهر... |
Sie bringen für mich Gewürze von einem Hafen in den anderen. | Open Subtitles | أستخدم لنقل التوابل من مرفأ إلى آخر. |
Bring mir das Geld morgen um Mitternacht an den Seacliff Pier. | Open Subtitles | أريدك أن تجلبي لي ذلك المال ؟ (ليلة الغد في مرفأ (سيكليف عند منتصف الليل |
Es war das Ende der Schlacht von Canary Wharf. | Open Subtitles | كانت الحادثة في نهاية معركة رصيف مرفأ الكناري |
PORKCHOP: Also, ok. Ich fuhr unten bei den Docks lang, ja? | Open Subtitles | كنت في مرفأ السفن قبل فترة قصيرة |
- Wohin? Zur Andockstelle auf Lycia. | Open Subtitles | إلى مرفأ (لاسيا) إنه الأقرب. |