Chef, ich habe als Kind mal davon gehört, dass das im osmanischen Reich eine Polizeiwache war. | Open Subtitles | رئيس سمعت عن ذلك عندما كنت طفلا. كان عليه ظهر مركز للشرطة في أيام العثمانيين. |
Sie sind jetzt seit zwei Jahren drogenfrei und trocken, und Sie haben einen festen Job, sogar auf einer Polizeiwache. | Open Subtitles | لقد كنت نظيفة والرصين لمدة عامين الآن، ولقد عقدت لك باستمرار على وظيفة ثابتة، في مركز للشرطة ما لا. |
Das muss ein Keller sein, den sie versiegelt haben, als sie die Polizeiwache gebaut haben. | Open Subtitles | إذا لابد ان هذا القبو الذي اغلقوه عندما قاموا ببناء مركز للشرطة. |
Ich glaube kaum, dass das hier ein Polizeirevier ist. | Open Subtitles | أعتقد بالكاد هذا هو مركز للشرطة. |
Das sieht nicht wie ein Polizeirevier aus. | Open Subtitles | هذالايبدومثل مركز للشرطة |
Früher, in der osmanischen Zeit, war das hier eine Polizeiwache. | Open Subtitles | مرة أخرى في أيام العثمانيين، كان هذا المكان مركز للشرطة. |
Hier die Polizeiwache Charing Cross. | Open Subtitles | وهذا هو تشارنج عبر مركز للشرطة. |
Die Aufmerksamkeit in einer Polizeiwache in diesem Aufzug auf dich zu ziehen,... ist also keine gute Idee. | Open Subtitles | لذلك لفت الانتباه إلى نفسك في مركز للشرطة في هذا القليل ... جيتوب، ليست فكرة جيدة. |
Der Sicherheitsrat verurteilt entschieden den Angriff auf eine Polizeiwache in Mogadischu am 13. Oktober 2001, bei dem mehrere Polizeibeamte und Zivilisten getötet wurden. | UN | “ويدين مجلس الأمن بشدة الاعتداء الذي وقع في 13 تشرين الأول/أكتوبر على مركز للشرطة في مقديشيو والذي أدى إلى مصرع عدد من الضباط والمدنيين. |