"مرهقة" - Translation from Arabic to German

    • müde
        
    • erschöpft
        
    • gestresst
        
    • anstrengend
        
    • erledigt
        
    • stressig
        
    • fertig
        
    • zermürbend
        
    • umständlich
        
    Ich bin irgendwie müde. Es war eine lange Nacht. Ich muss gehen. Open Subtitles إنّي متعب، فقد كانت ليلة مرهقة كما تعلمين، يجب أن أنصرف.
    - Ich bin müde. Können wir heimgehen? Open Subtitles اننى مرهقة الآن, هل يمكن ان نذهب الى البيت ؟
    - müde? Soll ich fahren? Open Subtitles تبدين مرهقة , أتريدين أن أتولى القيادة ؟
    Jetzt ist sie erschöpft, aber nur, weil sie nicht bei den Kranken ist. Open Subtitles أمّا الآن فهي مرهقة , ولكنّ هذا بسبب عدم توجدها مع المرضى.
    Ich bin erschöpft, dabei muss ich noch meinen Sari für die Hochzeit abholen, außerdem müssen meine Hände noch mit Henna bemalt werden. Open Subtitles انا مرهقة ومع ذلك لا يزال علي ان اختار فستان عرسي ولا يزال علي ان اقوم بوضع الحناء على يدي
    Deswegen mag ich es gar nicht, dich so gestresst zu sehen. Open Subtitles -بالطبع لهذا السبب أَكْرهُ رُؤيتك في مثل هذا مرهقة بالكامل
    Ich werde auf einmal so müde, ich verstehe das gar nicht. Auf dem Schiff habe ich mich noch so wohl gefühlt. Open Subtitles انا لاافهم لماذا انا مرهقة جدا هكذا, لقد كنت بخير تماما على سطح القارب
    - Wenn ich müde werd, kann ich da rein? Open Subtitles إن اصبحت مرهقة بعد مربع هل تستطيعي دفعي بهذه؟
    Wir machen uns jetzt zurecht. Oh, geht Ihr nur allein. Ich bin viel zu müde. Open Subtitles سنستعد للذهاب الآن إذهبوا ,أنا مرهقة جداً
    Erst dachten wir, dass sei der Schlafentzug. Doch sie sieht gar nicht müde aus. Ihr Körper ist weder schlaff, noch gebeugt. Open Subtitles في البداية ظننا أنه حرمان نوم فقط لكنها لا تبدو مرهقة
    Ja, ich bin nur unglaublich müde. Open Subtitles كاثي: بلى، إني فقط مرهقة حقًا، كما تعلم.
    Und ich kann die Sterne nicht mehr singen hören. Bin müde und habe überall Muskelkater, als hätte ich die ganze Nacht getanzt. Open Subtitles لا يسعني سماع النجوم وهي تغني أنا مرهقة وكأنّي كنت أرقص طيلة المساء
    Ich bin müde, es ist spät... und ich habe noch sechs weitere Dinge zu tun, bevor er vorbei ist... und jetzt stehen Sie vor mir und fragen mich, wie mein Tag ist. Open Subtitles أنا مرهقة ومتأخرة ولازال أمامي 6 أشياء أخرى لأفعلها قبل أن ينتهي يومي والآن أجدك في وجهي لتسألني عن يومي
    deine Mutter wird nicht aufhören mich zu fragen, warum ich so müde aussehe. Open Subtitles أمك لا تتوقف عن سؤالي، لماذا أبدو مرهقة للغاية.
    Vielleicht ist sie etwas unabhängig oder erschöpft. TED قد تكون مستقلة بعض الشيء، قد تكون مرهقة.
    Sie hat sich hingelegt. Sie ist total erschöpft. Open Subtitles حسنا انت تعلمين هي مسترخية الآن لانها مرهقة
    Wir lassen sie sich etwas ausruhen, sie ist ganz erschöpft angekommen. Open Subtitles أرجوكم. دعوها تلتقط أنفاسها انها مرهقة من الطريق
    Sie hat nicht viel getan. Warum ist sie dann so erschöpft? Open Subtitles هى لم تفعل ذلك كثيرا ، لماذا هى مرهقة جدا ؟
    Ich finde, du siehst nicht gestresst aus. Du bist noch ein Kind. Was weißt du? Open Subtitles لاتبدين مرهقة جداً بالنسبة لي ماذا تعرفين, أنت طفلة
    Neue Zonen zu gestalten war sehr anstrengend, sehr strapazierend und wichtig, aber es gehörte nie zu meiner Mission. TED حسنًا، إعادة التقسيم تلك كانت مرهقة مهلكة وهامة ولكن إعادة التقسيم لم تكن مهمتي
    Völlig erledigt. Sie sagte, sie brauche noch ein wenig Schlaf. Open Subtitles انها مرهقة تماما, وظنت انه من الأفضل ان تظل نائمة
    Ich habe Dutzende von Verträgen vermittelt, viele von ihnen waren sehr stressig, ja. Open Subtitles توسط في عشرات المعاهدات الكثير منها كانت مرهقة جدا, نعم لكن
    - Du bist fix und fertig. - Das gehört dazu. Open Subtitles أوه , تعالي , أنتِ مرهقة إنه يأتي ومعه الازعاج
    Ich denke schon, und soviel ich weiß, was nicht sehr viel ist, ist die Transformation ziemlich zermürbend. Open Subtitles أعتقد ذلك، وما أعرفه، وهو ليس كثيرا، التحول هو مرهقة جدا.
    Der mittelfristige Plan, mit einem vierjährigen Planungshorizont, ist besonders umständlich und unpraktisch. UN فالخطة المتوسطة الأجل، التي يمتد التخطيط في إطارها لفترة أربع سنوات، تعتبر مرهقة للغاية وغير عملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more