"مرهقين" - Translation from Arabic to German

    • erschöpfte
        
    • müde
        
    Nur ein paar erschöpfte Reisende, die nach Benzin und Wasser suchen. Open Subtitles فقط مسافرين مرهقين يارجل نبحث عن وقود وماء
    Wir müssen es am nächsten Morgen herausfinden, weil wir zu müde sind, um abends auf das Ergebnis zu warten. TED علينا الإستيقاظ ومعرفة من تبقى في البرنامج اليوم التالي لأننا نكون مرهقين جداً لسماع من سيستمر في البرنامج.
    Wir kommen alle in die Klasse, die Arbeit, zurück nach Hause, und das alles manchmal etwas müde und erschöpft. TED كلنا نأتي إلى الفصول، ونذهب للعمل، ونعود إلى منازلنا، مرهقين ومرتبكين بعض الشيء أحيانًا.
    Wir spielten mit den Kindern, und kamen ziemlich müde nach Hause, erschöpft, aber mit Bildern von intelligenten Gesichtern, blitzenden Augen, und gingen schlafen. TED لعبنا مع الأطفال ورجعنا إلى بيوتنا مرهقين للغاية متعبين جدأ ولكن مع صور لوجوه مضيئة, وأعين تلمع ونمنا
    Zieh dich um und komm zum Essen. Du musst müde sein Open Subtitles هيا تعالوا، لا بد أنكم مرهقين غيروا ملابسكم
    Deswegen ist ein sekundäres Ertrinken besonders für Kinder so gefährlich, weil es so aussieht, als wären sie... müde... genau wie jedes andere Kind, das den Tag am Strand verbrachte. Open Subtitles لهذا السبب يُعد الغرق الثانويّ ،خطير جدًا, خاصةً على الأطفال ،لأنه يبدو وكأنهم مرهقين .مثل أيّ طفل قضى يومه بالشاطئ
    Alle scheinen sehr müde zu sein. Ich glaube, wir sind verloren. Open Subtitles الجميع يبدون مرهقين أعتقد أننا تائهون
    oder am Ende eines Tages einfach zu müde sind ... und das hat enorme Auswirkungen, die die Entwicklung der Kinder vorprogrammieren, worüber wir heutzutage viel wissen. Open Subtitles مع ابنائهم بسبب يوم عصيب مرّوا به... او أنهم كانوا مرهقين بنهاية اليوم... ولهذا تأثيرات هائلة على تنظيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more