"مرَّة" - Translation from Arabic to German

    • Mal
        
    Wir haben zum ersten Mal in der Geschichte... des Gefängnis-Rodeos einen Gleichstand. Open Subtitles انتظروا , يبدو أن هنالك بعض التحايل تحايل يحدث لأول مرَّة في تاريخ المسابقة
    Vielleicht gingen sie ein paar Mal zusammen weg. Open Subtitles لَرُبَّمَا تَركوا سوية مرَّة أو مرَّتين.
    Haie geangelt haben, wie der Typ mich Mal bei einer Prügelei gerettet hat. Lauter Blödsinn. Open Subtitles وكيف انقذني الرجلٌ من شِجار حَانه ذات مرَّة والكثير من الهُراء
    Zum ersten Mal in unserem Leben sind wir frei. Open Subtitles لأول مرَّة في حياتنا , نحن أحرار
    - Du hast das wohl schon Mal gemacht. Open Subtitles لقد فعلت هذا من قبل. مرَّة أو مرَّتين.
    Das geht nicht. Beim letzten Mal habt ihr Prue verloren. Open Subtitles لا أستطيع، فآخر مرَّة وقفتُم بها ضدهؤلاءلقدفقدتُم"برو "
    Ein oder zwei Mal dachte ich es sei so Open Subtitles إعتقدتُ بأنّني فعلت مرَّة أو مرَّتين
    Klarer Fall, kein Scheiß. Versuch's noch Mal. Open Subtitles -هذا صحيح , لا تفاهات حاول مرَّة أخرى
    Er hat "Natural Born Killers" bestimmt 60 Mal gesehen. Open Subtitles لقد شاهدَ فيلم (قَتَلَه بالفطرَة) 60 مرَّة
    Das könnte das letzte Mal sein, dass Angela deinen Arsch lebend sieht. Open Subtitles قد تكون هذه آخر مرَّة تراك فيها (آنجيلا) حيًّا.
    - Du hast es ein paar Mal erwähnt. Open Subtitles - ذَكرتَه مرَّة أو مرَّتين.
    Zum letzten Mal: Open Subtitles لآخر مرَّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more