über die Jahre bin ich sehr gut darin geworden, die Konkurrenz auszuschalten. | Open Subtitles | لقد أصبحت عالي الكفائة في القضاء على المنافسين على مر السنين |
Deswegen bin ich über die Jahre an vielen Orten nicht aufgetaucht. | Open Subtitles | لهذا لم أظهر في العديد من الأماكن على مر السنين. |
Er war an vielen heiklen projekten von uns beteiligt in den letzten Jahren. | Open Subtitles | يبكمان لا لقد تسلم مشاريع حساسـة كثيرة منــا على مر السنين |
- Ich traf noch keine endgültige Wahl, aber sie stammen von einer Namensliste, die ich jahrelang führte. | Open Subtitles | ـ أنالسة ماوقعتش إختياري النهائي لحد الآن لكنهم من قائمة الأسماء التي أجمعها على مر السنين |
Diese Verfahren sind ein unverzichtbares Instrumentarium und haben im Laufe der Jahre dazu beigetragen, die Sache der Menschenrechte zu fördern. | UN | وهذه الإجراءات هي أدوات بالغة الأهمية ساعدت على مر السنين على النهوض بقضية حقوق الإنسان. |
Baby, du hast keine Ahnung,... wie oft ich es dir, über die Jahre hinweg, versucht habe, zu erzählen,... aber je mehr Zeit verging, desto unwirklicher schien das alles. | Open Subtitles | حبيبتي,ليس لديك اي فكره كم مره اردت اخبارك على مر السنين لكن كلما طال الوقت كلما قلت واقعيته |
Im Lauf der Jahre begann ich mich zunehmend unwohler mit dieser Auffassung von Gott zu fühlen. | TED | لقد أصبحت غير مستريح أكثر وأكثر بشأن هذا المفهوم عن الرب على مر السنين. |
Ich denke doch, Sie und ich haben in all den Jahren dazugelernt, Lieutenant. | Open Subtitles | أفضل أعتقاد بأنكِ وأنا قد تطورنا على مر السنين ، حضرة الملازم |
Zod und ich, wir haben uns über die Jahre lange Schlachten geliefert. | Open Subtitles | زود وأنا، كان لدينا بعض المعارك ملحمية جميلة على مر السنين. |
über die Jahre hat man sehr viele Fortschritte in der Behandlung gemacht. | TED | لقد حصل تقدم كبير وتم تركيب العلاج على مر السنين. |
Meteorologen und Umweltwissenschaftler zeigen die Enticklung von starken Orkanen und über die Jahre das Schmelzen vieler Gletscher unserer Welt. | TED | وقد عرض علماء الأرصاد الجوية وعلماء البيئة نمو الأعاصير الكبرى وانحسار العديد من الأنهار الجليدية على مر السنين |
über die Jahre ging es den Tafeln weiter gut, aber sie hatten keine Kreide mehr. | TED | لكن على مر السنين ظلت السبورات كما هي, لكن نفد كل مخزون التباشير. |
Das mag jetzt zwar unnötig erscheinen, aber in den letzten Jahren, sind wirklich merkwürdige Sachen in meine Nase gelangt. | Open Subtitles | ربما يبدو هذا غير ضروري ولكن على مر السنين تم اكتشاف بعض الاشياء الغريبة في أنفي |
- Zu viele Rückholaktionen in den letzten Jahren. | Open Subtitles | هذا يعني بأننا سأمنا من الهدايا الهندية على مر السنين |
Sie hat in den letzten Jahren eine beachtliche Zahl Rotwild erlegt. | Open Subtitles | لقد حصلت على نصيبها من الغزلان على مر السنين |
Ein Toast! Unsere Netzwerke waren uns alle jahrelang sehr von Nutzen. | Open Subtitles | لذا , أقترح نخب على مر السنين كانت شبكتنا مفيدة جداً للجميع |
All die Arbeit, die wir jahrelang gemacht haben. | Open Subtitles | انسي كل العمل الذي قمنا به على مر السنين |
feststellend, dass sich die Zusammenarbeit zwischen dem Lateinamerikanischen Wirtschaftssystem und den Vereinten Nationen im Laufe der Jahre weiterentwickelt und diversifiziert hat, sowohl hinsichtlich der Bereiche der Zusammenarbeit als auch der daran beteiligten Organisationen, | UN | وإذ تحيط علما بأن التعاون بين المنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والأمم المتحدة قد تطور على مر السنين وتنوع سواء في مجالات التعاون أو من حيث المنظمات المشاركة في هذا التعاون، |
Aber ich habe mich im Laufe der Jahre immer mehr mit sozialen Angelegenheiten beschäftigt. | TED | لكني أيضاً وعلى مر السنين عملت أكثر وأكثر في القضايا الاجتماعية |
Kinder, ich hab über die Jahre hinweg viele verrückte Sachen in der Wohnung gesehen, als ich sie betrat. | Open Subtitles | يا أولاد ، مررتٌ بالكثير من الأشياء المجنونة،في" "الشقة القديمة، وعلى مر السنين ! |
So oft wie Robin diese Geschichte auch im Lauf der Jahre erzählt, sie wird nie im Stande sein, die Logik ihrer nächsten Handlung zu erklären. | Open Subtitles | في كل مرة تحكي روبن هذه القصة على مر السنين لم تجد أبداً تفسيراً منطقياً لحركتهاالتالية. |
Nach all den Jahren ranken sich um diese Verschollenen viele Altweibergeschichten. | Open Subtitles | ثلاثة حوادث اختفاء ، وقد ارتبط بها الكثير من حكايات العجائز على مر السنين |
Nun, über die Jahre haben wir ein paar Verbesserungen gemacht. | Open Subtitles | حسناً، لقد صنعنا بعض التحسينات على مر السنين |