Ich bin nicht in Stimmung für so was. | Open Subtitles | أيها الفتى، أنا لست فى مزاج رائق للتحدث الأن |
Weil ich in der Küche ein Glas zerbrochen habe und nicht in der Stimmung war, es wegzuräumen. | Open Subtitles | لأنني كسرت كأساً في المطبخ ولم أكن في مزاج رائق لتنظيفه |
Wenn Sie und Quinn mich verarschen wollen, dann bin ich nicht gerade in Stimmung dafür. | Open Subtitles | إذا كنت تعبث أن و"كوين" معى فأنا لست فى مزاج رائق لهذا |
Keine Ahnung, was ich sagen soll. Die Leute kamen mit guter Laune von dem Rodeo zurück. | Open Subtitles | لا أدري ما أقوله لك ، لقد عاد الناس من مسابقات رعاة البقر في مزاج رائق |
Wir sind besonders guter Laune heute, was? | Open Subtitles | دعينا نتزوج -يبدو أنك فى مزاج رائق اليوم |
Hört auf. Ich bin nicht in der Stimmung. | Open Subtitles | توقفوا فحسب لست في مزاج رائق |
Ich bin nicht in der Stimmung. | Open Subtitles | "تابع المسير، لستُ في مزاج رائق لكَ" |
Ich war nicht so recht in Stimmung. | Open Subtitles | فقط لم اكن فى مزاج رائق |