Geld hatte er auch keins. schlecht gelaunt war er auch, ich achtete kaum auf ihn. | Open Subtitles | ولا يبدو كأنه لديه أي أموال وكان في مزاج سيئ |
Du bist so schlecht gelaunt. Und ich weiß warum. | Open Subtitles | لا أستطيع مشاهدة هذا أنت في مزاج سيئ |
Weil ich sehr schlecht gelaunt bin. | Open Subtitles | لأني في مزاج سيئ |
Du bist schlecht gelaunt. | Open Subtitles | أنت في مزاج سيئ |
Dann müssen wir uns natürlich fragen, was passiert, wenn dieser Andere schlechte Laune hat, oder krank ist, oder impotent. | TED | وبالطبع، علينا التساؤل بعدها عما يحدث عندما يكون ذاك الآخر في مزاج سيئ أو مريضًا أو خانته القوة. |
Und wir dachten, du hättest noch immer schlechte Laune, weil du dieses mal keinen Frostriesen abbekommen hast. | Open Subtitles | ونحن إعتقدنا أنك ما زلت في مزاج سيئ لأنك لم تقتل عملاق الصقيع |
Deswegen warst du so schlecht gelaunt. | Open Subtitles | لهذا السبب أنت في مزاج سيئ! |
Johnny ist schlecht gelaunt. | Open Subtitles | . جونى فى مزاج سيئ ! |
Verstehe. Ich habe auch schlechte Laune. | Open Subtitles | أنا أفهم الأمر، أنا في مزاج سيئ أيضاً |
- Madame hat wieder mal schlechte Laune. | Open Subtitles | كذلك أنا في مزاج سيئ جدا |