"مزاج سيئ" - Translation from Arabic to German

    • schlecht gelaunt
        
    • schlechte Laune
        
    Geld hatte er auch keins. schlecht gelaunt war er auch, ich achtete kaum auf ihn. Open Subtitles ولا يبدو كأنه لديه أي أموال وكان في مزاج سيئ
    Du bist so schlecht gelaunt. Und ich weiß warum. Open Subtitles لا أستطيع مشاهدة هذا أنت في مزاج سيئ
    Weil ich sehr schlecht gelaunt bin. Open Subtitles لأني في مزاج سيئ
    Du bist schlecht gelaunt. Open Subtitles أنت في مزاج سيئ
    Dann müssen wir uns natürlich fragen, was passiert, wenn dieser Andere schlechte Laune hat, oder krank ist, oder impotent. TED وبالطبع، علينا التساؤل بعدها عما يحدث عندما يكون ذاك الآخر في مزاج سيئ أو مريضًا أو خانته القوة.
    Und wir dachten, du hättest noch immer schlechte Laune, weil du dieses mal keinen Frostriesen abbekommen hast. Open Subtitles ونحن إعتقدنا أنك ما زلت في مزاج سيئ لأنك لم تقتل عملاق الصقيع
    Deswegen warst du so schlecht gelaunt. Open Subtitles لهذا السبب أنت في مزاج سيئ!
    Johnny ist schlecht gelaunt. Open Subtitles . جونى فى مزاج سيئ !
    Verstehe. Ich habe auch schlechte Laune. Open Subtitles أنا أفهم الأمر، أنا في مزاج سيئ أيضاً
    - Madame hat wieder mal schlechte Laune. Open Subtitles كذلك أنا في مزاج سيئ جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more