Nun als Lasser-Spiegel bekannt, wurde er 1758 in einer Auktion verkauft. | Open Subtitles | بعدها تم بيع المرآة في مزاد علني في العام 1758 |
Zehn Jahre hat er danach gesucht, bei jeder Auktion und jeder Galerie quer durch Europa. | Open Subtitles | كان يبحث عنها منذ عشرة سنوات في كل مزاد وفي كل معرض في أوروبا |
Der letzte Rembrandt, der in einer Auktion war, brachte fast dreißig Millionen Dollar. | Open Subtitles | باع أعمال رامبرانت في مزاد ربح ما يقرب من 30 مليون دولار |
Aber nach der Beschlagnahme hat die Regierung das Anwesen an irgendeine Strohfirma versteigert. | Open Subtitles | أجل، لكن بعد أن صادرته الحكومة باعته في مزاد إلى مؤسسة لعينة. |
1980 gab Steve Jobs mir diesen Computer, einen Apple Nummer 12, er ist immer noch in Kathmandu, er funktioniert noch und wir sollten ihn herbringen und versteigern, um Geld für Seva zu sammeln. | TED | عام 1980، أعطاني إستيفن جوبس ذلك الكمبيوتر، الذي هو آبل رقم 12، وما يزال في كاثماندو، وما يزال يعمل، وقد تعهدنا بأخذه لبيعه في مزاد لمزيد من المال من أجل سيفا |
Er ist nebenan im Christie's Auktionshaus. | Open Subtitles | إنه في الشارع المقابل في بيت مزاد كورستي |
Vater sagte meiner Mutter seit dreißig Jahren, daß sie die Viehauktion überfallen würden. | Open Subtitles | أبي يقول لأمي على مدى ثلاثين عاماً أنهم سيسرقون مزاد المواشي ذاك |
Eine internationale Auktion und die nukleare Vorherrschaft geht an den Meistbietenden. | Open Subtitles | مزاد دولي، بالسيادةِ النوويةِ مقدم لاعلي سعر |
Sie tauchten vor ein paar Monaten bei einer Auktion auf. | Open Subtitles | من الواضح أن السبعة خناجر جاءت عن طريق مزاد منذ عدة أشهر |
Letzte Woche zahlte ich bei einer Auktion in Paris 300.000 Franc für diese Perlenkette. | Open Subtitles | و في الاسبوع الماضي كان هناك مزاد في باريس و قد دفعت أنا ثلاثمئة ألف فرانك لعقد الآلئ ذاته |
Ich habe gehört, dass die Auktion am Montag wie ein Scheißhaufen gehen wird. | Open Subtitles | كيني ، سمعت أن مزاد يوم الاثنين ستتعامل به مثل التجارة |
Es wird bestimmt lustig, wie bei dieser Auktion von "Feed the World". | Open Subtitles | سنتسلى كتلك المرة في مزاد محاربة المجاعة |
Das ist verrückt. Ich habe die bei einer Online - Auktion erstanden. | Open Subtitles | هذا جنون انا حصلت عليه من مزاد على الإنترنت |
Die Golfschläger gehörten John F. Kennedy und wurden für eine dreiviertel Million Dollar versteigert. | TED | فعدة الجولف هذه كانت مملوكة من قبل جون كينيدي وقد بيعت بثلاثة ارباع مليون دولار في مزاد علني |
Autos, die nicht abgeholt werden, werden versteigert. | Open Subtitles | والسيارات التي لايُطالب بها أحد نقيم عليها مزاد هنا |
Da ist das echte. Es wird heute Nachmittag bei Sotheby's versteigert. | Open Subtitles | الشىء الحقيقى أنه سيتم عمل مزاد عليها اليوم مساءاً |
Die maskierten Männer helfen uns dabei, einen Diamanten für den botanischen Garten zu versteigern. | Open Subtitles | إنهما سوف يساعدانا في مزاد على بيع ماسة لجمع المال من أجل حدائقنا النباتية |
Wir sollten jede einzelne Rostlaube versteigern. | Open Subtitles | علينا بيع كل دلو صديء من الماضي في مزاد علني |
Wohnzimmer, Salon, Sotheby's Auktionshaus. | Open Subtitles | أهذه غرفة الجلوس ؟ غرفة الجلوس، صالة إستقبال، مزاد علنيّ |
- Wurde gestern im Auktionshaus geklaut. - Es ist hier? | Open Subtitles | لقد سرق من دار مزاد محلي الليلة الماضية |
Ich möchte nicht vorgeführt werden wie Färsen auf der Viehauktion. | Open Subtitles | انا لا اهتم انة موكب من الابقار فى مزاد فى مذرعة |
Nun, sie brauchte etwas Extrakohle, deshalb... stahl sie die Hand und versteigerte sie online. | Open Subtitles | حسناً ، أرادت المزيد من الإثارة لذا سرقت اليد ووضعتها على مزاد على الأنترنت |
Wir kündigen eine Versteigerung an, um mich zu bezahlen. | Open Subtitles | ستعلن عن إقامة مزاد أخبرهم أنه من أجل المال اللازم للدفاع عنها |
Wir müssen diese Tyrannen finden bevor der Kuchenverkauf beginnt. | Open Subtitles | يجب أن نجد أولاء المتنمرين قبل أن يبدأ مزاد المخبوزات |