"مزيد من الوقت" - Translation from Arabic to German

    • Zeit mehr
        
    • mehr Zeit
        
    • viel Zeit
        
    • keine Zeit
        
    Der Lieutenant hat Recht, wir dürfen einfach keine Zeit mehr vergeuden, ich meine, du musst das alleine machen, Junge. Open Subtitles الملازم على حق, لايمكننا إهدار مزيد من الوقت هذه مهمتك يافتى
    Auf die darunter verschwenden wir keine Zeit mehr. Open Subtitles لو كنتم أسفله، لن نضيع مزيد من الوقت عليك
    Dass ich für euch keine Zeit mehr im Knast absitze. Open Subtitles انني لا تفعل أي مزيد من الوقت السجن بالنسبة لك!
    Das Problem war, ich hatte das Gefühl, mehr Zeit zu haben. Open Subtitles المشكله أننى دائما ما شعرت أن هناك مزيد من الوقت
    Wenn ich die nächste Rate zahlen könnte, hätte ich etwas mehr Zeit. Open Subtitles لو أستطيع أن أدفع الدفعة القادمة فقط سأكسب مزيد من الوقت
    - Unterm Fußabtreter. Wir haben nicht viel Zeit. Open Subtitles ـ إنه تحت الدواسة ـ هيّا بنا، فنحن لا نملك مزيد من الوقت
    Es tut mir Leid, Mr. Pressman, aber ich bin das ganze Wochenende ausgebucht und hab keine Zeit. Open Subtitles اسف سيد , بريسمان ولكننى مشغول طوال العطله بالعرض لن يكن لدى مزيد من الوقت لشئ اخر
    Jessica, wir werden keine Zeit mehr damit verschwenden, es zu suchen. Open Subtitles أخبرتك يا (جيسيكا) لن نضيع مزيد من الوقت بحثاً عنه
    mehr Zeit, mehr Tote. Open Subtitles مزيد من الوقت, مزيد من الموت
    - Wir haben keine Zeit mehr. Open Subtitles ليس لدينا اي مزيد من الوقت
    Dafür ist keine Zeit mehr. Tut mir leid, Rick. Open Subtitles هناك وأبوس]؛ [س] لا مزيد من الوقت.
    -Keine Zeit mehr! Open Subtitles -لا مزيد من الوقت" !"
    Alles klar, Chris. Keine Zeit mehr. Open Subtitles حسنًا (كريس)، لا مزيد من الوقت
    Keine Zeit mehr! Open Subtitles لا مزيد من الوقت!
    Ich wünschte, wir hätten mehr Zeit zusammen, aber ein anderes Mal. TED وددت لو كان لدينا مزيد من الوقت معاً، لكن هذا لوقت أخر.
    Du hast mehr Zeit für Hufeisenwerfen und Krocket. Open Subtitles فقط فكرى انه سيكون لديك مزيد من الوقت للسباق الخيل والكروكيت
    Wir brauchen mehr Zeit, Idioten! Open Subtitles نحن بحاجة الى مزيد من الوقت يا ابناء العاهرات
    Ich will so viel Zeit wie möglich mit Diane verbringen, bevor sie geht. Open Subtitles تقضية مزيد من الوقت مع دايان قبل أن ترحل,.
    So viel Zeit vergeuden sie möglich. Open Subtitles "بقدر الامكان أحاول أن لا أفقد مزيد من الوقت."
    Wir haben keine Zeit. Keine Entscheidungen aufgrund von Spekulationen. Open Subtitles لا اريد اذاعة مزيد من الوقت وان لا تكون قراراتى مستندة الى تخمينات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more