Ab Sommer plane ich dich für die Fritteuse ein, viel mehr Verantwortung. | Open Subtitles | رشحتك للعمل كطاهي مثالي هذا الصيف وهذا ينطوي على مسؤليه كبيرة |
Du hast absolut keine Verantwortung für mich und das Baby. | Open Subtitles | ليس عندك بالتأكيد اى مسؤليه تجاهى او تجاه هذا الطفل |
General, ich übernehme die volle Verantwortung für mein Team. | Open Subtitles | وأشعلوا عرضيا قنبله نوويه ياجنرال أنا آخذ مسؤليه تامه عن فريقى |
Theoretisch können Sie ihn ohne unsere Empfehlung mitnehmen, aber damit nehmen Sie eine große Verantwortung auf sich. | Open Subtitles | فنياً لا يمكنك إخراجه دون توصيتنا بذلك لكنك تحملت مسؤليه كبيره أمام المحكمه |
Du führst ein unreifes Leben. Du hast keine Verantwortung! | Open Subtitles | انت تعيشحياة غير ناضجة ليس لديك اي مسؤليه |
Ist doch so, keine Verantwortung übernehmen, Dinge passieren eben. | Open Subtitles | اليس كذلك؟ لا خطئ .. لا مسؤليه.. |
Ihm wird eine große Verantwortung übertragen... | Open Subtitles | سيتحمل مسؤليه كبيره |
Das ist viel Verantwortung. | Open Subtitles | إنها مسؤليه كبيره |
So viel Talent bürdet dir Verantwortung auf. | Open Subtitles | لديك مسؤليه تجاه هذه الموهبه |