Jeden Abend um 20 Uhr konnten Sie sich in eine neue Kurzgeschichte einschalten, auf dem Literatur-Account des "New Yorker". | TED | كل ليلة, الساعة 8 مساءاً, تستطيع متابعة قصة قصيرة من حساب نيويوركر الخيالي |
Ich sollte nicht morgen Abend kommen, sondern Donnerstagnachmittag um 15:30 Uhr. | Open Subtitles | لقد أرادت منى ألا آتى غداً مساءاً أرادت أن آتى الخميس فى الثالثة و النصف ظهرا بدلاً من ذلك |
Guten Abend. | Open Subtitles | مساء الخير، اليوم فى الرابعة مساءاً جميع أجهزة التلكس في العالم |
Nacht, Boss. - Gute Nacht, Kinder! | Open Subtitles | ـ عمت مساءاً يا ريس ـ عمتم مساءاً يا أطفال |
Wenn Sie Fragen oder Sorgen haben, möchte ich, dass Sie uns jederzeit anrufen, Tag und Nacht. | Open Subtitles | , أريدكِ أن تتصلي بنا في أيّ وقت مساءاً و نهاراً |
Oh ja, Herr, den ganzen Tag. Er verlässt das Haus nie vor abends. | Open Subtitles | نعم، طوال النهار إنه لا يترك المنزل إلا مساءاً. |
Hi. Ich brauche unbedingt 50 Stühle für heute Nachmittag um 5:00 Uhr. | Open Subtitles | مرحباً ، أريد إستئجار 50 كرسياً الليله عند الساعه الخامسه مساءاً |
Du darfst dich im Aufenthaltsraum oder im Hof jederzeit von acht Uhr früh bis zehn Uhr abends aufhalten. | Open Subtitles | بوسعك إستخدام غرفة الترفيه و الفناء من 8 صباحاً حتى 10 مساءاً |
Mein Kumpel trifft ihn heute Abend um zehn Uhr bei der Dannler Fleischverpackung. | Open Subtitles | "بادى" سيقابل "بيتر" الليلة فى العاشرة مساءاً عند شركة "دانفر" لتعبئة اللحوم |
Aber wenn schlechte Witze und leichte Anzüglichkeiten habe, was ich den ganzen Abend haben werde, werde ich den zweitbesten anrufen. | Open Subtitles | لكن لو انك ستلقي الدعابات , و تتحدث عمّا سافعله مساءاً سأستدعي من هو في المرتبة الثانية |
Was für ein Muster. Oh, Guten Abend Schwestern. | Open Subtitles | . يا لها من راحة . عمتنّ مساءاً يا أخوات |
Sie will auch trotz allem zum Probe-Dinner morgen Abend kommen. | Open Subtitles | ولازالت تريد أن نذهب إلى العشاء التدريبة غداً مساءاً |
Morgen Abend legt ein Schiff aus Murmansk am ersten Ankerplatz an. | Open Subtitles | غدا مساءاً سفينة قادمة من "مورومانسك" ستصل في المرسي الأمامي |
K-100s Drink-a-Date morgen Abend wird rocken. | Open Subtitles | كاي 100 موعد الشرب غداً مساءاً ستكون مبهجة |
Okay, denkt euch was aus. Gute Nacht, Schätzchen. | Open Subtitles | حسناً ، قوموا بتقرير ذلك عمتِ مساءاً عزيزتي |
Ihr da... Seid Tag und Nacht wachsam. Jetzt zieht es hoch. | Open Subtitles | أنت، صباحاً أو مساءاً كُن يقظاُ، والأن إفتح. |
Weil ich eine Story über Raina für das Magazin morgen Nacht schreiben muss. | Open Subtitles | غداً مساءاً حسناً ,لماذا لا تسأليها بنفسك؟ |
Das Folgende ereignet sich zwischen 22 und 23 Uhr am Tag der kalifornischen Präsidentschaftsvorwahlen. | Open Subtitles | الاحداث التاليه بين الساعه العاشره و الحاديه عشره مساءاً اليوم الاول فى انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه |
Da ist das echte. Es wird heute Nachmittag bei Sotheby's versteigert. | Open Subtitles | الشىء الحقيقى أنه سيتم عمل مزاد عليها اليوم مساءاً |
Beobachtete erneut den Schatten der Flagge der Nachbarn auf meinem Rasen, von 7 Uhr morgens bis 7 Uhr abends. | Open Subtitles | جلست أشاهد ظل علم الجيران من السابعه صباحاً حتى السابعه مساءاً |
Sie werden in Ihrem Job von Stolz erfüllt... sind gut drauf, wenn Sie nachts nach Hause kommen. | Open Subtitles | أنتَ تشعر بالفخر بشأن وظيفتك دائماً حين تعود للمنزل مساءاً |
Ja, mit der Ausnahme, dass jetzt bereits 3 Uhr nachmittags ist und nicht Mittwoch. | Open Subtitles | نعم, ما عدا أنها الثالثة مساءاً و ليس الأربعاء |
Die folgenden Ereignisse finden zwischen 18 und 19 Uhr statt. | Open Subtitles | تقع هذه الأحداث بين الساعة السادسة والسابعة مساءاً |
Wenn der Wagen nicht bis morgen Mittag da ist, gibt es Ärger. | Open Subtitles | تلك السيارة من الأفضل أن تكون هنا غدا مساءاً أو لن يعجبك الأمر |