Wir haben bloß so wenig Platz. Täglich kommen neue Gefangene. | Open Subtitles | نحن نحتاج مساحه, مساجين جديده تاتى كل يوم |
Meine Kleidung, natürlich. Sie sind Gefangene und brauchen sie für ihre Flucht. | Open Subtitles | بالطبع ملابسى, انهم مساجين, ويحتاجون ملابس لتساعدهم فى الهرب |
Jede Gruppe besteht aus vier Gefangenen, die in Em City leben werden, nicht mehr, nicht weniger. | Open Subtitles | كُل مجموعة ستضُم أربَعة مساجين يعيشونَ في مدينة الزُمُرُد، لا زيادة و لا نُقصان |
Ihr habt keine Rechte, weil ihr unsere Gefangenen seid. | Open Subtitles | أنتم ليس لديكم خيار إطلاقاً لأنكم مساجين .. مساجيننا |
Es gab einen Aufstand der Insassen. | Open Subtitles | يبدو أنه كان هناك ثورة مساجين و علقت هي بالمنتصف |
Der Idiot hat in zwei Wochen fünf Häftlinge wahnsinnig gemacht. | Open Subtitles | انظر الى هذا الاحمق لقد جن 5 مساجين بسببه في اسبوعين |
Bei den meisten Knästen kommt einer auf sieben Knackis. | Open Subtitles | أكثر الأبراج لديها قناص لكل سبعه مساجين. |
Sieh mal einer an. Zwei Knastbrüder. | Open Subtitles | انظر لحالنا، ها نحن مجرد مساجين. |
Während des Aufstands ... wurden acht Gefangene ermordet. | Open Subtitles | خِلال الشَغَب قُتِلَ ثمانية مساجين و جُرِحَ عِشرون آخرون |
Nicht schießen! Wir haben ein 10-98! Gefangene ausgebrochen! | Open Subtitles | لا تطلقوا النار لدينا حالة هروب مساجين فوق السور |
Acht Gefangene sollen flüchtig sein. | Open Subtitles | ومعه على الأقل ثمانية مساجين لم يتم الكشف عن هويتهم بعد |
Egal ob es um inhaftierte Spione, Gefangene Soldaten oder Entführungsopfer geht, ein Geiselaustausch ist immer eine heikle Sache. | Open Subtitles | سواء كان الآمر مع جواسيس مساجين او جنود اسرى أو ضحية مختطفة وقت تبادل الرهائن دائماً هو الوقت الحساس |
Wir werden wie die anderen hier sein. Gefangene in einer fensterlosen Zelle. | Open Subtitles | سنصبح ككل المتواجدين هنا مساجين في زنزانة بلا نافذة |
Ihr lasst uns zu hart arbeiten. Und einige der Gefangenen sind verletzt. | Open Subtitles | تُكرهوننا على عمل شاق جدًّا، ثمّة مساجين آخرون أصيبوا. |
Ich habe alle ihre ursprünglichen Körper verbrannt, das heißt, dass die Gefangenen aus dem Stein in zufälligen Körpern sind. | Open Subtitles | حرقت كلّ أجسادهم الأصليّة مما يعني أن مساجين الحجر سكنوا جثثًا عشوائيّة. |
Kurz nachdem ich meine erste Lebertransplantation durchführte erhielt ich meinen nächsten Auftrag und der war, in die Gefängnisse zu gehen um Organe zu ernten von hingerichteten Gefangenen. | TED | بعد إجرائي لأول عملية زراعة كبد بفترة قصيرة تلقيت مهمتي التي تليها والتي كانت تحتم علي زيارة السجون لأحصل على أعضاء من مساجين محكوم عليهم بالإعدام. |
Insassen mit Waffen. Das ist irgendwie Neu. | Open Subtitles | مساجين لديهم أسلحه هذا جديد نوعاً ما |
Wünscht einer der Insassen einen Teller Brei? | Open Subtitles | هل أقدم لكم يا مساجين طبقاً من العصيدة؟ |
Da waren noch vier Häftlinge. Sie haben nichts gesehen. Wo sind sie jetzt? | Open Subtitles | كان هناك أربع مساجين أخرين، لم يروا أيّ شيء أين هم الآن ؟ |
Mindestens acht Häftlinge werden vermisst. Mehr zum Gefängnisaufstand in Norwalk: | Open Subtitles | ومعه على الأقل ثمانية مساجين لم يتم الكشف عن هويتهم بعد |