"مستعمرة" - Translation from Arabic to German

    • Kolonie
        
    • Kolonien
        
    • Colonial
        
    Jenseits des Atlantik liegt eine Kolonie, die einst die unsere war. Open Subtitles وعبر المحيط الأطلنطي تقبع مستعمرة كانت يوماً ما ملكاً لنا،
    Innerhalb von 30 Jahren gäbe es eine Kolonie von einigen 100. Open Subtitles بعد 30 عام، بمقدورنا أن نملك مستعمرة مؤلفة من المئات.
    Das ist eine Kolonie, welche von einer Königin im vorhergehenden Sommer gegründet worden ist. TED وهنا مستعمرة وجدت من خلال هذه الملكة الصيف السابق.
    Dieser Übergang kam für die dreizehn früheren Kolonien, die bereits unabhängig waren, zu spät. TED إلا أن هذا التغيير حدث متأخراً بالنسبة لثلاث عشرة مستعمرة سابقة كانت قد حصلت على استقلالها مسبقاً.
    Es gibt mehr als 100 Millionen Kolonien pro Gramm, und zehn hoch drei ist ungefähr 1.000. TED هناك أكثر من ١٠٠ مليون مستعمرة في الغرام الواحد و عشرة إلى القوة الثالثة تكون حوالي ١٠٠٠
    Als ich total auf Golf stand, bettelte mich Tess ständig an, sie nach Colonial Williamsburg zu bringen. Open Subtitles كانت تيس تترجاني لكي آخذها الى مستعمرة ويليامزبرج بعد أن هجرتني، هل ذهبت ياترى؟
    In den letzten 24 Stunden habe ich die Crew der Colonial Dawn Vorräte aufladen sehen. Open Subtitles في اليوم السابق، لقد شاهدتُ طاقم مستعمرة (داون) يحمل الإمدادات
    Er war der letzte, der von diesem Frosch eine Kolonie in seinem Labor hatte. TED وكان آخر شخص كان هذا الضفدع، مستعمرة تابعة لهذه الأمور، في مختبرة.
    Mein Vater wurde an der Goldküste, einer britischen Kolonie, geboren, wuchs in Ghana auf und lebte über 30 Jahre im Königreich Saudi-Arabien. TED أبي ولد في الساحل الذهبي، وهي مستعمرة بريطانية، تربى في غانا، وعاش لأكثر من30 سنة في المملكة العربية السعودية.
    Ja, wir könnten viel Gutes tun, mit dem Geld, das wir zum Aufbau einer wachsenden Kolonie auf dem Mars benötigen. TED نعم يمكننا فعل الكثيرمن الخير بالأموال التي نحتاجها لانشاء مستعمرة مزدهرة على المريخ.
    Was werden sie denken, wenn wir wirklich eine Kolonie auf dem Mars bilden? TED ماذا سيفكرون عندما نقوم بإنشاء مستعمرة على المريخ؟
    Aber Imker machen dies: Wenn es eine Kolonie geschafft hat, können sie diese Kolonie in zwei teilen. TED ولكن ما يمكن مربي النحل القيام به هو ، إذا كان لديهم مستعمرة واحدة على قيد الحياة، يمكنهم أن تقسيم مستعمرة الى 2.
    Nähme ich den Termiten die Hälfte ihrer Kolonie weg, wären sie immer noch fähig, den Hügel zu bauen. TED سأزيل نصف مستعمرة النمل الأبيض، سيظل بإمكانهم بناء التل،
    Wir töten die Kolonie nicht, wir nehmen eine kleine Bohrprobe aus der Spitze. TED نحن لسنا مستعمرة قتل: نحن نأخذ عينة اساسية صغيرة من الأعلى.
    Und so beginnt man dann, über die Gesundheit von Kolonien nachzudenken. TED وهذا يفتح فكرة النظر في صحة مستعمرة كلها.
    Die Franzosen töten die Mexikaner und versuchen, sie dazu zu zwingen, eine ihrer Kolonien zu werden. Open Subtitles الجيش الفرنسي يقتل ويعذب المكسيكيين محاولا اجبارهم على ان يصبحوا مستعمرة فرنسية
    Großbritannien bekommt seine 1 3 Kolonien zurück. Abzüglich Manhattan. Open Subtitles حصلت بريطانيا العظمى على 13 مستعمرة أصلية ، ناقص مانهاتن
    So wie Colonial Williamsburg. Open Subtitles تماماً مثل "مستعمرة (وليامسبيرغ)"
    Der Navigator auf der Colonial Dawn. Open Subtitles الملاح على مستعمرة (دون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more