"مستقرة على" - Translation from Arabic to German

    • stabil
        
    Müssen wir Notfallmaßnahmen einleiten, um zu versuchen, die Erdtemperatur stabil zu halten? TED هل ينبغي أن نبدأ معايير طوارئ لمحاولة الحفاظ على درجة الحرارة مستقرة على الأرض؟
    Er ist stabil, zumindest zurzeit. Open Subtitles حالته مستقرة , على الأقل في الوقت الحالي
    Viele von uns gehen gerne dort hin. Weil wir sie so verwalten, dass sie, angesichts eines sich verändernden Planten, stabil bleiben, werden sie langsam fragiler. TED يحب الكثير منا الذهاب إلى هناك، ولأننا تحكمنا في جعلها مستقرة على سطح كوكب متغير، فإنها تصبح أكثر حساسية مع مرور الوقت.
    20 Jahre lang hatte ich Unrecht: Die politische Ordnung in Westeuropa blieb stabil, obwohl ein großer Teil der Bürger von einer sinnvollen Beteiligung am wirtschaftlichen Leben ausgeschlossen war. News-Commentary لقد ثبت أنني كنت على خطأ طيلة عشرين عاماً: فقد ظلت الأنظمة السياسية الحاكمة في أوروبا الغربية مستقرة على الرغم من استبعاد قسم ضخم من المواطنين من المساهمة الفعّالة في جوانب كثيرة من الحياة الاقتصادية. كما استمر اقتصاد أوروبا الغربية في النمو ـ ولو بسرعة أقل مما كان بوسعه ـ على الرغم من تحمله للعبء الثقيل الذي يتمثل في نسبة بطالة بلغت 10% أو ما يزيد من القوى العاملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more