"مستميتة" - Translation from Arabic to German

    • unbedingt
        
    • verzweifelt
        
    • dringend
        
    • verzweifelte
        
    • verzweifelten
        
    Mama sagt, sie will ihn unbedingt loswerden. Open Subtitles تقول أمي أنها مستميتة في محاولة للتخلص منه
    Corey wollte unbedingt die Wahrheit über ihren untreuen Freund erfahren und hat gründlich nachgeforscht. Open Subtitles لقد كانت (كوري) مستميتة لمعرفة الحقيقة بشأن خيانة حبيبها لها، لذا بحثت كثيرًا..
    Dieser Schulz sucht verzweifelt nach einen Weg, den Krieg zu überleben. Open Subtitles الملازم شولتز هو محاولة مستميتة للحصول وسيلة للخروج من الحرب.
    Und wenn dieser Tag kommt, werden potentielle Käufer, denen Sie weniger wichtig sind als mir, wissen, dass Sie verzweifelt sind. Open Subtitles .. وعندما يأتي هذا اليوم ،المشترين الذين لا يكترثون لأمركِ بعكسي سوف يعلمون أنكِ مستميتة لبيع المنزل
    Warum sollte Florence so dringend eine Zeitung beschaffen wollen? Open Subtitles لماذا كانت "فلورنس" مستميتة للحصول على الصحيفة؟
    verzweifelte Zeiten, verzweifelte Maßnahmen. Open Subtitles أوقات الحاجة المستميتة لها إجراءات مستميتة ..
    Jeder hätte es sehen können. Es klingt nach einem sehr verzweifelten Verbrechen. Open Subtitles حيث كان بإمكان الجميع رؤيتها، يبدو أنها كانت جريمة مستميتة
    Du bist zu uns gekommen, hattest es satt wegzulaufen, wolltest unbedingt frei sein und hast nach einer Kraft gesucht, die man nur bei seiner Familie finden kann. Open Subtitles -جئتنا متعبة من الهرب مستميتة للحرية تبحثين عن نوعيّة القوّة التي لا تنبع إلّا من الأسرة.
    Sie wollte unbedingt ihren Enkel sehen. Open Subtitles حسنا، هي كانت مستميتة لزيارة حفيدها...
    Ich muss dir unbedingt was erzählen. Open Subtitles حسنا، لقد كنت مستميتة لإخبارك
    Ich bin hergekommen, weil ich Sie fragen möchte, warum... warum die Spiegel von St. Matthew's Sie unbedingt finden wollen. Open Subtitles عبرت كل هذه المسافة لأطلب منك لماذا المرايا التي تُركت من مستشفى القديس(ماثيو) مستميتة جداً للعثور علىيكِ؟
    Du musst unbedingt mehr schlafen. Open Subtitles أنت بحاجة مستميتة للنوم
    verzweifelt will in die Welt eines Mannes erfolgreich zu sein, Open Subtitles محاولات مستميتة من أجل النجاح في عالم الرجال،
    Ich habe verzweifelt versucht, ihn davon zu überzeugen, dass er dich nicht töten soll, dass das Blutvergießen in eurer Familie kein endloser Zyklus sein muss. Open Subtitles حاولت مستميتة إقناعه ألّا يقتلك بأنّه لا يتحتّم أن تستمرّ إراقة الدماء في أسرتكم عبر حلقات لا تفنى.
    Ich war verzweifelt, wie Sie sicher verstehen. Open Subtitles لقد كنت مستميتة للفهم
    Oui. Äußerst verzweifelt, fürwahr. Open Subtitles نعم، مستميتة بالفعل
    Seit Damon wieder da ist und ich verzweifelt versuche, ihn zu meiden. Open Subtitles منذ عاد (دايمُن)، وإنّي أحاول مستميتة تجنُّبه.
    Warum wollte Florence Carrington so dringend eine Zeitung haben? Open Subtitles لمّ كانت "فلورنس كارنغتن" مستميتة للحصول على الصحيفة؟
    Sie benötigt dringend eine Nierentransplantation. Open Subtitles إنها في حاجة مستميتة لزراعة كلية
    verzweifelte Zeiten, verzweifelte Maßnahmen. Open Subtitles أوقات الحاجة المستميتة لها إجراءات مستميتة ..
    Männer tun verzweifelte Dinge, wenn sie ihre Farm verlieren. Open Subtitles عرف الرجال ... بفعل أشياء مستميتة ...حينما يفقدون مزارعهم
    Düstere Umstände verlangen nach verzweifelten Maßnahmen. Open Subtitles الظروف القاتمة تلزم بإجرائات مستميتة
    Ich sah mich in einem verzweifelten Kampf um mein Leben. Open Subtitles يواجه معركة مستميتة لأجل حياتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more