"مستنسخ" - Translation from Arabic to German

    • Klon
        
    • Klone
        
    • Klonarmee
        
    Selbst wenn er ein Klon wäre, hätte er genug Wissen... die Organisation zusammenbrechen zu lassen. Open Subtitles حتى لو كت مستنسخ أفترض أن لديه مايكفي من المعلومات للإطاحة بكامل منظمته
    Kein Klon könnte jemals unbeschadet durch so viele Laser fliegen. Open Subtitles لا يمكن لاي مستنسخ ان يطير خلال اشعة الليزر بنجاح
    Die Armee kann froh sein, dass sie einen Klon wie dich hat, Hevy. Open Subtitles الجيش محظوظ لحصوله على مستنسخ مثلك , هيفي
    Die müssen die genetische Sequenz von jemandem benutzen, um Klone herzustellen. Open Subtitles لا بد أنهم يستعملون نوعا من السلاسل الجينية لصنع مستنسخ
    Eine Klonarmee, und eine der besten, die wir je entworfen haben. Open Subtitles جيش مستنسخ ، وعلي القول بأنه من أفضل الجيوش التي صنعناها قط
    Ich habe dir heute einen toten Klon gezeigt. Open Subtitles جعلتك ترى مستنسخ ميت في حوض الإستحمام هذا الصباح
    Darum sind Sie nichts weiter als ein Klon. Open Subtitles بناء على هذا , أنت مجرد مستنسخ آخر
    Ich habe es so weit, dass Sie ein geflüchteter Klon von Luthor Corp. sind. Open Subtitles حصلت على كل شيء راجع لك عن كونك (مستنسخ هارب من (لوثر كورب
    Du könntest genauso gut ein T-Shirt tragen, auf dem 'Klon' steht. Open Subtitles كان يمكنكِ إرتداء قميص مكتوب عليه "مستنسخ"
    Nun, ich bin ein Klon. Es laufen noch 22 andere wie ich hier rum. Open Subtitles أنا مستنسخ وهناك 22 نسخة مني منتشرة
    Ich hab 'nen Klon, hört Ich sie sagen Open Subtitles نحن الإثنان فقط (منذ اللحظة سمعت (فراو يقول بأن لي مستنسخ
    Einen unveränderten Klon für sich selbst. Open Subtitles مستنسخ غير معدل عن نفسه
    - Colson hat einen Klon erzeugt? Open Subtitles - ! كولسن , يقوم بـتــنـمـيـة مستنسخ -
    Möglicherweise ist der Ba'al, der in Dakara starb, ein Klon. Open Subtitles من المحتمل أن (بعل) الذي رأيته يموت في "(داكارا)ط كان مجرد مستنسخ
    Wie dem auch sei, vielleicht können wir... ein paar Iebensfähige Proteinentsprechungen retten... die uns Zeit sparen, das Antigen in einem anderen Klon zu rekultivieren. Open Subtitles على أية حال، نحن قَدْ نَكُون قادرون على إنقاذ بَعْض نظائرِ البروتينِ الأساسيةِ الفعّالةِ... ... الذيسيوفرلنا الوقتلإعادةبناء المضاد في مستنسخ آخر.
    Ein Klon wie Sie könnte das niemals verstehen. Open Subtitles مستنسخ مثلك لن يفهم ابداً
    Bin ich wirklich ein Klon? Open Subtitles هل أنا مستنسخ حقاً؟
    Stimmen wir über Senatorin Burtonis Vorlage für 5 Millionen zusätzliche Klone ab. Open Subtitles دعونا الان نصوت لاقتراح السيناتور بيروتوني للاعتماد المالي بالحصول على 5 ملايين مستنسخ اضافي
    Ich meine, wohin gehen schmerzresistente Klone von Multimillionär-Teenagern normalerweise hin? Open Subtitles أعني، أين قد يذهب مستنسخ لا يتألم لمراهق مليونير؟
    Die Überreste stammen von einem der anderen Klone. Open Subtitles البقايا المحروقة تعود لشخص مستنسخ آخر
    Sie stellen mit Hilfe des Kopfgeldjägers Jango Fett eine Klonarmee her. Open Subtitles إنهم يستخدمون صائد جوائز يدعى (جانغو فيت) لصنع جيش مستنسخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more