Die grüne Bewegung hat die Welt bedeutend inspiriert. | TED | الحركة الخضراء مستوحاة بشكل كبير من العالم. |
inspiriert von der Notwendigkeit diese Kultur zu erhalten, lehre ich Jungen, Frauen und Mädchen, die Bedeutung und die Wichtigkeit der Trommel. | TED | مستوحاة من الحاجة للحفاظ على الثقافة أنا أقوم بتعليم مغزى وأهمية الطبول للفتيان الصغار والنساء والفتيات |
Meine Bilder sind inspiriert von Werken der Präraffaeliten Mitte des 19. Jahrhunderts in England. | TED | هذه تحفي الفنية أو لوحاتي مستوحاة من أخوية ما قبل الريفالتيس الإنجليزية منتصف القرن 19. |
Sie sind durch große Fortschritte inspiriert worden. Aber sehen Sie sich den Fortschritt danach an. | TED | و كانت مستوحاة من التقدم الكبير. لكن أنظروا إلى النشاط القائم بعد ذلك. |
Als wir zum ersten Mal über das heutige Ereignis sprachen, faszinierte mich sofort die Idee, diesen Abend mit Urelementen zu umrahmen, | Open Subtitles | عندما اجتمعنا لمناقشة هذه المناسبة للمرة الأولى، سرعان ما استهوتني الفكرة لأمسية مستوحاة من الطرفين الأزليين، |
Ich möchte schließen mit einer Randbemerkung, die durch dieses Bild inspiriert wurde. | TED | وأود أن أختم بقصة افتراضية، إن جاز التعبير، مستوحاة من هذه الصورة. |
Stellen wir uns vor, dass wir Roboter bauen können, die von Pflanzen inspiriert sind. | TED | لنتخيل انه يمكننا بناء رجل آلي رجل آلي فكرته مستوحاة من النباتات |
Wir haben die Androiden, die vom Menschen inspiriert wurden. | TED | ولدينا ذلك الذي فكرته مستوحاة من الانسان نفسه |
Immer mehr Jugendliche werden von der Metalszene inspiriert. | Open Subtitles | الحصول على المزيد والمزيد من الأطفال مستوحاة من مشهد معدنية. |
Sie ist von einer Vision inspiriert, die man in der Geometrie, der Algebra und der Topologie antrifft. | Open Subtitles | إنها مستوحاة من رؤيا نجدها في علم الهندسة، علم الجبر وفي علم التوضع |
Ihre Fusion-Tapas haben eine ganz neue Vorspeise inspiriert, anders gesagt, ich habe sie geklaut. | Open Subtitles | الخاص بك المقبلات الانصهار مستوحاة طبق رئيسي جديد كلياً، وهو طريقة أخرى للقول أنا سرقت منهم. |
Es war inspiriert von New York, soll heißen, ich hab es von ein paar Kindern geklaut, die ich an einer U-Bahn- Station habe tanzen sehen. | Open Subtitles | مستوحاة من مدينة نيو يورك فقد سرقتها من بعض الصبية رأيتهم يرقصون عند محطة المترو |
Nun als Beispiel, können Sie hocheffiziente Dachstrukturen entwickeln auf Basis der Amazonas Riesenseerose, ganze Gebäude inspiriert durch Abalonen Gehäuse, ultraleichte Brücken inspiriert durch Pflanzenzellen. | TED | على سبيل المثال .. يمكننا ان نصنع سقف عالي الكفاءة استناداً الى زنابق الامازون العملاقة او مباني كاملة مستوحاة من قشرة أذن البحر او مباني قليلة الوزن مستوحاة من الخلايا النباتية |
In einer unserer ersten Studien benutzten wir eine Variante der Suggestion, inspiriert von der Psychotherapie, die wir in diesen Fällen beobachteten. Mit Hilfe dieser Art der Suggestion legten wir folgende falsche Erinnerung an: Als Sie fünf oder sechs Jahre alt waren, haben Sie sich in einem Einkaufszentrum verlaufen. | TED | في واحدة من الدراسات الأولى التي قمنا به، استخدمنا الاقتراح، طريقة مستوحاة من العلاج النفسي رأيناه في هذه الحالات، قمنا باستخدام هذا النوع من الاقتراح وزرعت ذاكرة كاذبة أنه عندما كنت طفلا، خمس أو ست سنوات من العمر، كنت قد فقدت في مركز للتسوق. |
Wir haben den Animaloiden -- den normalen Roboter, der von Tieren inspiriert wurde, den Insektoiden und so weiter. | TED | حيث نملك " الحيوان الآلي " الرجل الالي المستوحاة فكرته من الحيوانات ولدينا ذلك الذي فكرته مستوحاة من الحشرات |
An diesem Abend, inspiriert durch Mirandas Digitaldiagnose, surfte Charlotte nach einer Heilung für Treys Malheur. | Open Subtitles | ذلك المساء، مستوحاة من ميراندا وتضمينه في التشخيص الرقمي، ذهبت شارلوت تصفح عن علاج لتري وأبوس]؛ ق الشرط. |
Eine Mode, eine Lebenseinstellung, inspiriert von den Obdachlosen, den Stadtstreichern, den Crack-Huren, die unsere Stadt so einzigartig machen. | Open Subtitles | انه موضة وطريقة للحياة مستوحاة من المشردين ومدمنى المخدرات الذين يجعلون-من مدينتنا مكان مميز |
inspiriert vom Schimmern der Schmetterlingsflügel, sagte er. | Open Subtitles | مستوحاة من تقزح اجنحة الفراشات |
Bro-Lätzchen ist weder verwandt mit, inspiriert durch oder ein Derivat von "Männerschürzen". | Open Subtitles | الـ "برايل" مستحيل ان تكون تابعه لـ او مستوحاة او مشتقة من مآزر الرجال |
Als wir das heutige Ereignis zum ersten Mal besprachen, faszinierte mich sofort die Idee, diesen Abend mit Urelementen zu umrahmen. | Open Subtitles | عندما اجتمعنا لمناقشة هذه المناسبة للمرة الأولى، سرعان ما استهوتني الفكرة لأمسية مستوحاة من الطرفين الأزليين، |