"مسدساً" - Translation from Arabic to German

    • eine Waffe
        
    • eine Pistole
        
    • eine Knarre
        
    • einer Waffe
        
    • 'ne Kanone
        
    • einen Revolver
        
    • 'ne Knarre
        
    • ne Waffe
        
    • bewaffnet
        
    • keine Waffe
        
    • Waffe bedroht
        
    Es ist nicht Mord, wenn der andere Kerl eine Waffe hat. Open Subtitles أنها ليست جريمة قتل ان كان الرجل الآخر يحمل مسدساً
    Das ist nicht das erste Mal, dass mir jemand in der Leichenhalle eine Waffe vorhält. Open Subtitles يجب أن أخبرك، هذه ليست أول يشهر فيها أحدهم مسدساً في وجهي في المشرحة.
    Regel Nr. 1: Trage nie eine Waffe. Sonst ist man versucht, sie zu benutzen. Open Subtitles القاعدة الأولى لا تحملي أبداً مسدساً لأنك حينها قد تميلين إلى استخدامه
    Ich hatte eine Pistole.... ....aber ich konnte ihn nicht erschießen, weil ich dich sah. Open Subtitles .. كان معى مسدساً لكنى لم استطع قتله لم استطع لأنى قد رأيتك
    Sie essen, und plötzlich hältst du ihnen eine Knarre ins Gesicht. Open Subtitles وبعد أن كانوا يتناولون بيضاً مقلياً يُفاجئوا بشخص ما يصوّب مسدساً إلى وجوههِم
    Wenn jemand einen Bus anhält und Sie mit einer Waffe bedroht, wie würden Sie dann handeln? Open Subtitles لو أن احدهم أوقفك في باص وصوب مسدساً إلى رأسك ماذا ستفعل؟
    eine Waffe würde man wohl unter dem Sitz des grauen Lasters draußen finden. Open Subtitles وأعرف أنسب مكان أجد به مسدساً في سيارة الشرطي بالخارج.
    Und du hast eine Waffe. Open Subtitles وأنت تحمل مسدساً لذا ما أحاول معرفته هو..
    Er fragt mich, ob ich eine Waffe habe. Ich sage: "Natürlich nicht." Open Subtitles وعندها سألني إن كنت أملك مسدساً فقلت له "لا، بالطبع لا"
    Ich sah gerade ihren Verlobten, wie er eine Waffe bei einem Typen auf der Straße gekauft hat. Open Subtitles شاهدت خطيبك للتو يشتري مسدساً من رجل من الشارع
    Du hast mir eine Waffe ins Gesicht gehalten, vor meinen Freunden, vor meiner schwangeren Verlobten. Open Subtitles ووضع مسدساً بوجهى أمام أصدقائى ومخطوبتى الحامل
    Du bist in mein Haus eingebrochen, hältst mir eine Waffe an den Kopf. Open Subtitles , أنت اقتحمت منزلي و تصوب مسدساً إلى رأسي
    Glaubst du, gibt mir das FBI je eine Waffe? Open Subtitles هل تظنّ أن المباحث قد تعطيني مسدساً يوماً؟
    Ich weiß. Deswegen denke ich, dass Sie mir eine Waffe geben sollten. Open Subtitles أعلم، و لهذا أظنّكِ يجب أن تعطيني مسدساً
    Denn niemand hält einem einfachen Mädchen eine Waffe an den Kopf. Open Subtitles لأن لا أحد يوجه مسدساً على رأس فتاة بسيطة
    Ich habe eine Pistole. Das kann oft sehr nützlich sein. Open Subtitles أملك مسدساً يا سيدي من الجيّد أن نحتفظ بواحد
    eine Pistole mit Cashs Fingerabdrücken. Open Subtitles لقد ظبطوا مسدساً من عيار 38 عليه بصمات كاش
    Sie essen, und plötzlich hältst du ihnen eine Knarre ins Gesicht. Open Subtitles وبعد أن كانوا يتناولون بيضاً مقلياً يُفاجئوا بشخص ما يصوّب مسدساً إلى وجوههِم
    Wenn ich also mit einer Waffe auf die Erde schieße... mache ich nicht nur ein Loch in den Boden, sondern töte den Planeten. Open Subtitles إذن، لو صوَّبت مسدساً إلى الأرض، و أطلقت النار فلن أصنع فقط ثقباً في التربة، و إنـَّما أنا أقتل الكوكب
    Um im Wilden Westen 'ne Kanone zu tragen. So wie du, Cowboy! Open Subtitles يحمل مسدساً في الغرب المتوحش مثلك يا راعي البقر
    Gebt mir doch einen Revolver! Open Subtitles أعطونى مسدساً ، فليعطنى أحدكم مسدساً ، ليس لدىّ مسدس
    Mit hättest du ne Knarre an den Kopf halten müssen. Open Subtitles كان عليك أن تصوب مسدساً إلى رأسي
    Manche alten Sheriffs haben nie 'ne Waffe getragen. Open Subtitles بعض رجال القانون الكبار في العمر لم يحملوا مسدساً
    Die Hüfte nach vorn schieben? Als ob du bewaffnet wärst? Was du aber dummerweise nicht bist? Open Subtitles هل ستضع فخذك الأيسر للأمام والأيمن للخلف توهمني بأنك تحمل مسدساً وكلانا يعلم عكس هذا ؟
    Ja. In diesem Teil der Stadt. Und du hast keine Waffe? Open Subtitles أجل, في هذا الجزء من البلدة و أنت تملك مسدساً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more