Ich bin so froh das deine Mitbewohner nicht zu Hause sind. | Open Subtitles | و انا مسرورة جداً لان شركائك في السكن خارج المدينة |
Du bist ein bisschen froh darüber, dass sie es getan haben? | Open Subtitles | أنتِ مسرورة بأنهم فعلوا ذلك , أليس كذلك .. ؟ |
Sei froh, dass sie an ihrem freien Tag in die Schule kommt. | Open Subtitles | إذن, كوني مسرورة لأنها مستعدة أن تأتي للمدرسة في يوم إجازتها |
- Klar! Schön, dass du rechtzeitig da bist. | Open Subtitles | وأنا مسرورة لأنك بالبيت مبكراً للإشتراك بالإحتفال |
Ich freue mich, dass ihr da seid. - Hey, keinen Schlips? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنكم هنا أنا مسرورة جدا بقدومك |
Ich bin Lucy. freut mich, dich zu sehen. | Open Subtitles | نعم أنا لوسي أنا مسرورة جدا لرؤيتك يا عم إيثان |
Ich bin froh die Chance gehabt zu haben, ihn zu kennen. | Open Subtitles | لم تكن مسألة هامّة، أنا مسرورة أن أتيحت لي معرفته |
Auch wenn wir nicht zusammenbleiben, ich bin froh, dass ich's hinter mir hab. | Open Subtitles | حتى لو لم نبقى معاً أننيّ مسرورة كونيّ فعلتها عدة مرات معهُ |
Ich bin gerade sehr froh, dass ich mich nicht aufstylen und dort hingehen muss. | Open Subtitles | كنتُ فقط أفكر، كم أنا مسرورة لأنّه ليس علي أن أتأنق وأذهب للحفل |
Ich bin froh, dass wir das tun, Baby. Die Kontrolle übernehmen. | Open Subtitles | أنا مسرورة لأننا نفعل هذا يا عزيزي نحن نتولى السيطرة |
Und als er zur Armee ging und nach London gesandt wurde, war ich ganz froh. | Open Subtitles | وعندما نقل وأرسل إلى لندن، أنا كنت مسرورة. |
Ich bin froh, dass du nicht als Schneebesen von mir geträumt hast, wie einer meiner Patienten. | Open Subtitles | مسرورة من إنّك لم تحلم بـي بمضرب البيض كمـا يحلموا مرضـاي بي |
Ich bin froh, dass du noch in der Verpackungsabteilung bist. | Open Subtitles | جورج، أنا مسرورة إنك ما زلت في غرفة التغليف |
Ich habe gelauscht, aber ich bin froh, dass ich alles gehört habe. | Open Subtitles | أعتذرعنالتصنّت، لكنني مسرورة بتلك الفعلة |
Schön, dass du Zeit hast, clever zu sein, während ich Panik schiebe. | Open Subtitles | أنا مسرورة أنه بينما أنا أذعر أنت لديك الوقت لتتذاكي |
Schön, dich zu sehen. Wir sind hier die einzigen Single-Girls. | Open Subtitles | ولكني مسرورة جداً برؤيتك نحن الفتاتان العازبات الوحيدات بهذه الحفلة |
Ja, ich freue mich auch für Euch. | Open Subtitles | نعم ، وأنا مسرورة أيضا أنك وجدت ما تبحث عنه |
Meine Damen! Ich freue mich, dass Sie heute gekommen sind. | Open Subtitles | السيدات، أنا حقا، مسرورة جدا أنتن هنا اليوم. |
freut mich, Callahan. Aber Ihre Spezies ist leider am Aussterben. | Open Subtitles | أنا مسرورة ,كالاهان لكنك من الأنواع المهددة بالإنقراض |
Ich bin so glücklich. Wirklich. Ich wollte schon aufgeben. | Open Subtitles | أنا مسرورة جدا , أنا حقا مسرورة أتعرف بأني أفكر بالاستسلام |
Mein Dad sagte, ich hätte den IQ von Plankton. Und ich war zufrieden. | Open Subtitles | قال أبي بأن حاصل ذكائي مثل العوالق البحرية و كنت مسرورة بذلك |
Ich bin sogar begeistert, denn, dass du weggegangen bist, hat mir eins gezeigt. | Open Subtitles | أنا مسرورة جداً في الواقع، لأن ذهابك تخلياً عني أعطاني شيئاً واحداً. |
# Als Künstler veracht' ich das Geld, liebe Leut' ... # meine Mütze trotzdem jeder Penny erfreut. | Open Subtitles | لا أسألك مكافأة ما عدا أن قبعتي ستكون مسرورة بقطعة نحاسية أو أكثر |
Sollten Sie aber keine Verwendung dafür finden, nehme ich es Ihnen gern ab. | Open Subtitles | إذا لم تجد فائدة منه ، أنا سأكون مسرورة لو أخذته منك |
Gut, dass ich den Anrufbeantworter gekauft habe, denn ich habe viel zu sagen und würde es nicht ertragen, dass du sagst: | Open Subtitles | أنا مسرورة بأنَ المجيب الآلي ردّ علي فلديّ الكثير كي أقوله و لم أكن لأتحمل قولك بأنك أخبرتني بذلك |
Ich freu mich ja so, dich wieder zu sehen. Ich hab so viel zu erzählen. | Open Subtitles | أنا مسرورة جدا لرؤيتك.أنا عندي العديد من الآشياء لإخبارك بها |