"مسقط رأسي" - Translation from Arabic to German

    • meiner Heimatstadt
        
    • meine Heimatstadt
        
    • meine Heimat
        
    • ich herkommen
        
    • herkommen kann
        
    • ich herkomme
        
    Ich hackte mich als Mutprobe in alle Verkehrskameras in meiner Heimatstadt. Open Subtitles اخترقت جميع كاميرات المرور في مسقط رأسي بجرأة شديدة
    Mein erstes Projekt war, diesen dreckigen kleinen Lagerraum in einen friedensstiftenden Raum für ein Programm an einer Sekundarschule meiner Heimatstadt Oakland zu verwandeln. TED لذلك، مشروعي الأول كان تحويل غرفة التخزين االقذرة الصغيرة لغرفة صنع السلام لبرنامج طلاب الثانوية العامة في مسقط رأسي أوكلاند.
    Cliffside Park in New Jersey ist meine Heimatstadt. TED كليف سايد بارك في نيو جيرسي هو مسقط رأسي.
    Wenn die meisten Leute heutzutage an meine Heimat Kanada denken, wenn sie überhaupt an Kanada denken, denken sie, es sei kalt, langweilig und höflich. TED اليوم، حينما يفكّر الكثير من الناس حول مسقط رأسي كندا، إن كانوا يفكرون فيها على الإطلاق، فهم يفكرون أنها باردة ويفكرون أنها مملة ويفكرون أنها محترمة.
    Ich habe öfter mit den Kindern dort gesprochen, und sie haben tatsächlich Geld gesammelt, damit ich herkommen kann. Open Subtitles مدرستهم الابتدائية في مسقط رأسي... لقد كنت أذهب وأتحدث مع الصغار هنا و... بالفعل ساعدوني فى جمع بعض الماللكيأتيءو...
    Ich weiß nicht, Ma'am,... wo ich herkomme, kaufen 60.000$ eine Menge Wohlwollen. Open Subtitles لا أدري سيدتي في مسقط رأسي ،60 ألف مبلغ كبير
    Dies ist eine Karte von Stockholm, meiner Heimatstadt. TED هذه خارطة ستوكهولم، مسقط رأسي
    Das bedeutete, ich musste 600 Meilen von meiner Heimatstadt zum Ganges gehen und eine heilige Taufe nehmen. TED وهذا يعني أنه علي الذهاب 600 ميل بعيداً عن مسقط رأسي إلى نهر الجانج لأحصل على غطسة مقدسة .
    Als ich 2012 das Minarett der Jara-Moschee in meiner Heimatstadt Gabés, in Südtunesien bemalte, dachte ich nicht, dass Graffiti eine Stadt so in den Mittelpunkt rücken könnte. TED في عام 2012 ،عندما قمت برسم مئذنة مسجد جارا في مسقط رأسي في قابس، في جنوب تونس،لم أظن أبداً أن الكتابة على الجدر قد تجلب الاهتمام إلى المدينة.
    Zusammen mit Wissenschaftlern hatten wir in einem Chemielabor in meiner Heimatstadt in Indien Proben der Atemluft erstellt, wie sie im Jahr 2030 sein würde, wenn unser Verhalten gleich bleibt. TED وبالتعاون مع مجموعة من العلماء في مخبر كيمياء في مسقط رأسي في الهند جهزنا مسبقاً عينات غازية تحاكي تقريباً ما سيغدو عليه الجو في عام 2030 إذا ما استمر الحال على ما هو.
    Ich möchte mit Ihnen zurückgehen in meine Heimatstadt und zu einem Bild meiner Heimatstadt aus der Woche, in der "Emergence" herauskam. TED أريد أن آخذكم الى مسقط رأسي والى صورة لمدينة مسقط رأسي في الأسبوع الذي خرج فيه كتاب "الكارثة".
    Vor einigen Monaten tauchte ein Fremder in meiner Heimatstadt auf. Open Subtitles قبل بضعة أشهر ظهر شخص غريب في مسقط رأسي
    »Seit der erste Webbrowser in Urbana entwickelt wurde, scheint es, als ob meine Heimatstadt in Illionois zur Geburtsstätte eines Großteils unseres heutigen virtuellen Online-Universums wurde. TED لقد تطور متصفح الانترنت الاول في اوربانا وقد ظهر في مدينة مسقط رأسي في وسط مدينة الينوي كان مولد العديد من العوالم الالكترونية التي نعيش فيها اليوم
    Ich erzähle gern, wie sehr ich es liebe, in meine Heimatstadt New York zu kommen und an schönen Tagen die Park Avenue entlang zu laufen, alles bewundere und Leute aus aller Welt vorbei laufen sehe. TED واحدة من القصص العظيمة التي أحببت أن أخبركم هي عن حبي للذهاب إلى مسقط رأسي نيويورك وأتمشى في البارك أفينيو في يومٍ جميل متعجباً من كل شيء وأرى جميع الناس يمرون من حولي وهم من جميع أنحاء العالم.
    Um mir die Kraft zu geben, meine Heimat zu befreien. Okay. Alles klar. Open Subtitles .ليهبني القوّة لتحرير مسقط رأسي - .مفهوم -
    Porto Silva ist meine Heimat. Open Subtitles بورتو سيلفا ، هي مسقط رأسي
    Ich habe öfter mit den Kindern dort gesprochen, und sie haben tatsächlich Geld gesammelt, damit ich herkommen kann. Open Subtitles مدرستهم الابتدائية في مسقط رأسي... لقد كنت أذهب وأتحدث مع الصغار هنا و... بالفعل ساعدوني فى جمع بعض الماللكيأتيءو...
    Wo ich herkomme, rühren wir ein rohes Ei in etwas Tomatensaft und trinken es. Open Subtitles في مسقط رأسي نلقي بيضة نيئة في عصير الطماطم ونشربه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more