Ich hätte die Vorstellung nicht sehen können, wenn ich oben gesessen hätte. | Open Subtitles | سأتمكن من مشاهدتكم بصورة افضل من هنا بالاعلى أليس كذلك أيتها الصغيرة؟ |
Wenn Sie das hier sehen, werden Sie eine Menge über mich gelesen haben, | Open Subtitles | في وقت مشاهدتكم هذا، ستكونوا قد قراءتم الكثير عنّي |
Wenn Sie das hier sehen, werden Sie viel über mich gelesen haben, darüber, was ich getan habe. | Open Subtitles | في وقت مشاهدتكم هذا، ستكونوا قد قراءتم الكثير عنّي وعمّا فعلت |
Wenn Sie das hier sehen, werden Sie eine Menge über mich gelesen haben. | Open Subtitles | في وقت مشاهدتكم هذا، ستكونون قد قرأتم الكثير عنّي. |
Wenn Sie das hier sehen... werden Sie viel über mich gelesen haben. | Open Subtitles | في وقت مشاهدتكم لهذا، ستكونون قد قرأتم الكثير عنّي. |
Eure Mutter zu sein, euch aufwachsen zu sehen, mitzuerleben, wie ihr euch das erste Mal verliebt. | Open Subtitles | بأن اكون أماً مشاهدتكم تكبرون , و وقوعكم في الحب لأول مرة |
- Wer ist der Kerl? - Toll, euch zu sehen. | Open Subtitles | إنه من دواعي سروري مشاهدتكم |