Das heißt, du willst sie ansehen... weil du sie nicht sehen kannst? | Open Subtitles | اتعني انك تريد ان تنظر اليها ؟ لأنك لا تستطيع مشاهدتها |
Ich denke nicht. Der Fernsehsender ließ es ihn vor Ort ansehen. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك, فلقد أجبرته محطة التلفاز على مشاهدتها هناك |
Sie können es sich in ihrer Geschwindigkeit zu ihrer Uhrzeit ansehen. Und der vermutlich am wenigsten geschätzte Aspekt daran, | TED | يمكنهم مشاهدتها في وقتهم الخاص، بوتيرتهم الخاصة وعلى الأرجح أقل تقدير من هذا الجانب هو |
Ich kann mir alles anschauen, was ich will, jeden Film, den ich schon immer sehen wollte. | TED | و أستطيع بكل بساطة النظر اي مكان أريد أشاهد كل الأفلام التي طالما أردت مشاهدتها. |
Wir sind erwachsen, wir bezahlen Miete, warum können wir nicht Cinemax sehen? | Open Subtitles | نحن رجال ناضجون وندفع إيجارنا، لذا لماذا لا نستطيع مشاهدتها ؟ |
Aber sehen Sie diese Karte und schauen Sie sich diese für zwei oder drei Minuten an. | TED | لكن انظروا لهذه الخريطة، وبإمكانكم مشاهدتها لمدة دقيقتين أو ثلاث، |
- Wir haben sie uns ansehen können. | Open Subtitles | تمكنا أخيراً من مشاهدتها اليوم هذا عند الساعة 12: |
Wenn du mein Leben armselig findest, erspare ich dir die Last, es dir ansehen zu müssen. | Open Subtitles | .. إن كنتِ تجدين حياتي مثيرة للشفقة هكذا فسوف أنقذكِ من معاناة مشاهدتها |
Ich werde mir das noch mal ansehen, bevor Staffel 3 anläuft. | Open Subtitles | سوف أعيد مشاهدتها قبل بدء عرض الموسم الثالث |
Ohne Überstunden hättest du es mit deinem Freund ansehen können. | Open Subtitles | لو لم يكن الآوان قد فات لكنّا استطعنا مشاهدتها مع أصدقائنا المقربين فعلا |
Der Mann, der reinkommt, wird Ihnen Dinge antun, die nicht mal ich mit ansehen kann. | Open Subtitles | الرجل الذي سيأتي هنا سيفعل أشياءً لك لا يمكنني حتى مشاهدتها |
Ich hoffe, die Kameras fangen das ein... damit man sich das immer und immer und immer wieder ansehen kann. | Open Subtitles | و أتمني أن تسجل الكاميرا لأننا سنعيد مشاهدتها مراراً و تكراراً. ستكون رائعة... |
- Du solltest dir die nicht mehr ansehen. | Open Subtitles | -لا يجدر بكِ مشاهدتها بعد الآن |
Sie gehen jetzt sofort rein! Nein, ich will sehen, wie sie aufprallt. | Open Subtitles | جنكينز , ادخلي للداخل الان لا , مستحيل ,اريد مشاهدتها تسقط |
Und Sie sehen sie in allen Stadtteilen arbeiten. | TED | ويمكنك مشاهدتها تعمل في كل جزء من المدينة |
Kleine Kinder sehen sich diese Videos immer und immer und immer wieder an und sie tun das stundenlang. | TED | والصغار يشاهدون هذه الفيديوهات مرارًا وتكرارًا، ويستغرقون ساعات طويلة في مشاهدتها. |
Man kann sich das Bild aus jeder Himmelsrichtung anschauen, und die Stadt mit allen Fassaden in 3D-Struktur sehen. | TED | ويمكن مشاهدتها من أي اتجاه من الاتجاهات الأساسية لتظهر لك الهيكل الثلاثي الأبعاد للمدينة، وجميع الواجهات. |
Gott sei Dank sehen Sie das nicht - anstößige, dreckige, obszöne... | Open Subtitles | وأشكر السماء لا يمكنكم مشاهدتها فاسقة، قذرة، فاحشة |
Der Trick besteht darin, die Leute davon abzuhalten näher hin zu schauen. | Open Subtitles | الخدعة أن تبقي الناس بعيدين عن مشاهدتها من قرب |