Eher so etwas wie, wenn ich die Haare eines Gorillas kämmen würde, würde er es mögen? | Open Subtitles | إن مشطت ، تعلم ، شعر الغوريلا ، أسيعجبها الأمر ؟ مثل : |
Sie sollten vorher Ihre Haare kämmen. | Open Subtitles | لقد مشطت شعرك بشكل صحيح ستبدين عظيمة |
- Das C.S.U. hat die ganze Gegend durchkämmt. | Open Subtitles | وحدة الجرائم مشطت المنطقة كاملة |
Hab vier Stunden lang den Bereich bei der Scheune durchkämmt. | Open Subtitles | مشطت المنطقه حول الاسطبل لاربع ساعات |
Na los. Die gesamte NSA hat die Firewall durchsucht um nach dem nächsten CIP Einbruch zu suchen. | Open Subtitles | وكالة الأمن القومي بأكملها مشطت جدار الحماية بحثاً عن التسلل القادم من جهاز معالجة تداخل القنوات |
Die einen begannen, die einzelnen Gebäude des Gutes Raum fürRaum abzusuchen, die andern durchkämmten die umliegende Landschaft. | Open Subtitles | الأولى بحثت في مباني الأرض و الثانية مشطت الأرض الزراعية |
Herrje! Hast du versucht, dich mit dem Dosenöffner zu kämmen? | Open Subtitles | ماذا حدث، هل مشطت شعرك بفتاحة علب؟ |
Ich habe die Wohnung genauestens durchsucht. | Open Subtitles | لقد مشطت الشقة جيدا |
Glaubst du nicht, dass die Polizei die Wohnung schon durchsucht hat? | Open Subtitles | {\pos(192,200)} ألا تحسبين أنّ الشرطة مشطت المكان قبلاً؟ |
Die einen begannen, die einzelnen Gebäude des Gutes Raum für Raum abzusuchen, die andern durchkämmten die umliegende Landschaft. | Open Subtitles | الأولى بحثت في مباني الأرض و الثانية مشطت الأرض الزراعية |