"مشقة" - Translation from Arabic to German

    • Mühe
        
    • Umstände
        
    • ersparen
        
    • wie schwer
        
    - War mir ein Vergnügen. Das erspart mir die Mühe, dich zu begraben. Open Subtitles من دواعي سروري هذا يزيح عن كاهلي مشقة دفنك
    Aber wieso das Buch zurückgeben, nachdem man sich die Mühe machte, es zu stehlen? Open Subtitles كان مدبر لنا أن نعثر علي المفكرة لكن لمّ أعادها لنا، بعد ما بذله من مشقة لسرقتها ؟
    Du machst keine Umstände. Open Subtitles اذا , بإفتراض عدم وجود مشقة علي الإطلاق
    Wenn das keine zu großen Umstände sind. Open Subtitles إذا لم يكن هذا مشقة عليك.
    Danke, dass Sie mir ersparen, diese Frage mit einem Witz zu parieren. Open Subtitles شكراً لتوفير عليَّ مشقة تحريف هذا السؤال الشخصي لنكتة
    Ich verstehe,... wie schwer es für dich war,... als Mann, der das Leben respektiert,... als Mann, der seine Kinder liebt. Open Subtitles الذي أراه ماعليه من مشقة لكي تفعله كرجل يحترم الحياة
    Wer dieses Haus gebaut hat, gab sich Mühe, es zu sichern. Open Subtitles الشخص الذي بنى هذا المنزل قد تكبد مشقة لحمايته
    Jemand gab sich viel Mühe, das einzurichten. Open Subtitles شخص تحمّل مشقة كبيرة لإعداد ذلك.
    Ich erspare dir die Mühe. Man sagte mir, dass Lois in Sicherheit ist. Open Subtitles سأجنبك مشقة ذلك، أعلم من عيوني بالسماء أن (لويس) في مأمن
    Würdest du das, bitte? Wenn es nicht zu viele Umstände macht. Open Subtitles أيمكنك، لو ليس بالأمر مشقة
    Was für Umstände! Open Subtitles يالها من مشقة
    - Vielleicht kann ich dir einen Ausflug ersparen. Open Subtitles ربما استطيع توفير مشقة الذهاب عليك ؟ حقاً ؟
    Wir könnten sie zu uns mitnehmen, ihr den Aufwand ersparen, später vorbeizukommen. Open Subtitles يمكننا إيصالها لمنزلنا لنوفر عليها مشقة المجيء لاحقاً
    Weißt du, wie schwer die Arbeit in einem Krankenhaus ist? Open Subtitles هل تعلمين مشقة العمل في المستشفيات؟
    Ich weiß, wie schwer das ist, Sam. Open Subtitles أدرك مدى مشقة الأمر، صدقني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more