"مشورتك" - Translation from Arabic to German

    • Ihren Rat
        
    • deinen Rat
        
    • Beratung
        
    • Euren Rat
        
    • Ratschlag
        
    Ich könnte Ihren Rat gebrauchen und dann hören Sie nie wieder was von mir. Open Subtitles أريد مشورتك فى أمر أخير وأعدك لن تسمعى منى مره أخرى
    Es wäre töricht von mir, auf Ihren Rat zu verzichten. Open Subtitles وأظن أن من الحماقة عدم التفكير في مشورتك.
    Hör mal, ich könnte wirklich dringend deinen Rat brauchen. Open Subtitles اسمعي, أستطيع أن أستفيد من مشورتك
    Aber... aber ernsthaft, danke... für deinen Rat und... Open Subtitles لكن بجدية,شكراً لك على مشورتك ووضوحك
    Das ist Ihre tolle Beratung für $ 75 die Stunde? Open Subtitles هذه هي مشورتك التي تكلف مبلغ 75 في الساعة؟
    Ich kam mit Sir Galahad und unseren Rittern in diesen verzauberten Wald, um Euren Rat zu suchen! Open Subtitles لقد اتيت مع السيد جالهاد والفرسان الى الغابه المسحوره اطلب مشورتك
    Ich versuche nur deinen weisen Ratschlag zu befolgen. Open Subtitles أنا فقط في محاولة لمتابعة مشورتك الحكيمه جداً
    - Ich brauche Ihren Rat. - Ja? Open Subtitles ـ أريد مشورتك ـ أجل؟
    Ich traf einige Entscheidungen, die ich bedauere, und um Ihnen zu beweisen, wie sehr ich Ihren Rat zu schätzen weiß, werde ich meine Meinung ändern, und Teo Sie töten lassen. Open Subtitles انت على صواب، لقد قمت باتخاذ قرارات اندم عليها، وفي الحقيقة، لكي أُريك كيف احترم مشورتك كثيراً، سأُغير رأيي واترك "تيو" يقتلك.
    Deshalb möchte ich Sie um Ihren Rat bitten. Open Subtitles ولهذا أردت أن أطلب مشورتك والآن...
    - Ich will Ihren Rat nicht, okay? Open Subtitles -لا أريد مشورتك ، حسناً ؟
    - Wenn ich auf deinen Rat hören sollte, Theseus von Kolpos, wie würde der lauten? Open Subtitles لو تقبّلتَ مشورتك يا (ثيسيوس بن كولبوس)، فما عساها تكون؟
    - Er hört auf deinen Rat? Open Subtitles هو ينتبه لـ مشورتك ؟
    Ich brauche deinen Rat, Master Indra. Open Subtitles {\pos(190,230)} أريد مشورتك أيتها المعلمة (إندرا)
    Ich brauche deinen Rat. Open Subtitles أنا بحاجة الى مشورتك
    Dexter, ich habe dich nicht um deine Hilfe gebeten oder deinen Rat. Open Subtitles (ديكستر)، لم أطلب عونك أو مشورتك
    Daher danke für die, ah, Beratung. Open Subtitles لذا شكراً على مشورتك
    - Wir hätten gern eine juristische Beratung. Echt jetzt? Open Subtitles نحتاج مشورتك القانونية
    Es scheint, Odda schätzt Euren Rat nicht. - Nein. Open Subtitles يبدو أن (أودا) لا يحب مشورتك
    Ich brauche einen rechtlichen Ratschlag bei etwas. Open Subtitles أريد مشورتك القانونية بشأنٍ ما
    Danke für Ihren Ratschlag. Open Subtitles شكراً لك على مشورتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more