"مصارف" - Translation from Arabic to German

    • Banken
        
    • Bankräuber
        
    • erproben
        
    • Sparkassen der
        
    • die Kanalisation
        
    • Bank
        
    • Gullys
        
    Zehn Banken für die, zehn für uns. Open Subtitles أبتي، لقد إستولوا على 10 مصارف ونحن سنستولي على 10 مصارف
    Ich soll Ihnen Beschlagnahmungsbefehle für 5 Banken ausstellen. Ohne dass Sie mir sagen, hinter was wir her sind? Open Subtitles تريد مني أن أدعم عملية بحث و احتجاز على حمس مصارف دون أن تقول لي عن ماذا نبحث؟
    Wirklich, Das Geld kommt von der Bank, eigentlich von vielen Banken. Open Subtitles أقصد، أنا المال لم يأتي من مصرف واحد أتعلمين؟ لقد أتى من عدة مصارف في الواقع
    Ich kenne mehr unglückliche Bankräuber als solche, die wissen, was sie tun. Open Subtitles اعرف لصوص مصارف فاشلين اكثر من اللذين يعرقون ما يقومون به
    Während sich die Bürger vor den Sparkassen der Republik mit gewohnter Geduld... in langen Schlangen einreihten, suchten wir fieberhaft Mutters Sparbuch. Open Subtitles بينما اصطف المواطنون أمام مصارف الجمهورية مع صبرهم المعتاد ما زلنا نبحث كالمسعورين عن دفتر أمي المصرفي
    Wir fliehen durch die Kanalisation. Ich muss sehen, ob die Luft rein ist. Open Subtitles سنخرج من مصارف المياه عليّ أن أتحرى أن كانت أمنه
    Nichts als Banken und Parkplätze. Nichts als Flugtickets in den Computern. Open Subtitles إنها, مصارف و مواقف سيارات, مطارات و حواسيب
    Mit der Aussicht auf eine so große Finanzspritze über die nächsten paar Jahre haben mehrere Banken zugestimmt, niedrig verzinste Darlehen bereit zu stellen. Open Subtitles بوعد لإصلاح كل هذا المال عبر فترة السنوات القريبة القادمة عدة مصارف وافقة على التزويد بقروض طويلة الأجل
    Sie sind Diebe aus Philly, sie überfielen Banken in Jersey. Open Subtitles انهما سارقان صغيران من فيلادلفيا تحولا لسارقي مصارف في جيرسي
    Alle vier Banken wurden innerhalb von Wochen nach Ihrem Besuch ausgeraubt. Open Subtitles كلّ تلك الأربعة مصارف قد سرقت في غضون أسابيع من زيارتك.
    Kleinstädtische Banken, sehr wenig Sicherheit, unkompliziert. Open Subtitles مصارف بلدات صغيرة، أمن قليل، سرقة مُباشرة.
    Sie haben sieben Banken in drei Staaten in den letzten zwei Wochen ausgeraubt. Open Subtitles سطوا على 7 مصارف في 3 ولايات خلال الأسبوعين الماضيين.
    48 Stunden ohne Banken sind besser als 48 Monate Depression. Open Subtitles نبقي 48 ساعة بدون مصارف أمريكا أفضل من أن نبقي 48 شهراً بالإكتئاب
    Willst du mir sagen, das du Banken beklaust? Open Subtitles لقد أتى من عدة مصارف في الواقع
    Churchill Schwartz ging beinahe unter, wurde aber dann von einer Vereinigung von neun Banken gerettet. Open Subtitles "شرشل شوارتز" كادت تواجه الأفلاس ولكنها عادت وهو تملك 9 مصارف
    Dass ich den Kitzel bräuchte, mit dem Bankräuber schlafen. Open Subtitles جعلتي اشعر كأنني عاشرت سارق مصارف من اجل المغامرة
    Der Typ muss 'n Bankräuber sein, oder so was. Ja. Voll cool. Open Subtitles ـ يمكن أن يكون لص مصارف أو ما شابة ـ أجل، هذا رائع
    Jetzt sind Sie auch Fachmann für Bankräuber. Open Subtitles لذا، الآن أنت خبير سرقة مصارف!
    Während sich die Bürger vor den Sparkassen der Republik mit gewohnter Geduld... in langen Schlangen einreihten, suchten wir fieberhaft Mutters Sparbuch. Open Subtitles بينما اصطف المواطنون أمام مصارف الجمهورية مع صبرهم المعتاد ما زلنا نبحث كالمسعورين عن دفتر أمي المصرفي
    Ich habe dir gesagt, dass ich nicht in die Kanalisation gehe. Open Subtitles أخبرتك بأني لن أدخل مصارف المياه
    - Eher Mexikanische! Die gehören der Capital Bank and Trust. Sie unterstehen amerikanischem Recht. Open Subtitles بل مصارف مكسيكية - تلك المصارف تدعمها مصارف نيويورك وتحميها القوانين الأمريكية -
    Und dann beschloss Seattle, die App zu benutzen, um die Bürger dazu zu bekommen die verstopften Gullys zu reinigen. TED ومن ثم قررت سياتل استخدامه لجعل المواطنين ينظفون مصارف مياه العواصف المسدودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more